Омар Хайям. Этюды на рубаи. Седых веков толща. Зинаида Загранная-Омская

Читать онлайн.



Скачать книгу

это мирной жизни знак

      Экспромты на стихи Омара Хайяма из книги «Сад желаний»

      Этюды на стихи Омара Хайяма появились осенью 2015 года. Во время энергетической блокады в Крыму исчезла энергия, исчез компьютерный труд, что привело к новому повороту в творчестве – я стала создавать этюды. Автор свой труд одобряет и в путь с любовью провожает, но нет тех, кто о добрых словах автора знает.

      Рубаи: благоразумие!..

      В этюды на рубаи Омара Хайяма я эпизоды современности добавляю и главный завет Омара Хайяма, что человек должен трудиться и быть добрым, потомкам сохраняю. Таких этюдов в 2020 году народу очень не хватает. Народ их прочтёт, если редактор издательства в настоящее время сочтёт необходимым их издать. У Омара Хайяма философских мыслей огромный вал, в своих стихах он душу всем открывал и автору этюдов творческий заряд дал. У Омара Хайяма философских мыслей стая, он был математиком, астрономом и философом и жил, о делах насущных и грядущих размышляя. Со всеми переводчиками его стихов он языком поэзии говорил, он дух своего времени в стихах сохранил и потомкам подарил. Его душа не молчала, она искренностью стихи слагала. И его души глазами посмотреть на мир всем предлагала. В искусстве передать настроение и образы Омара Хайяма переводчики его стихов от оригинала не отстали. Они яркостью образов, оригинальностью мышления блистали, они след в след за образами Омара Хайяма шагали. Каждый поэт-переводчик – прекрасный мастер своего дела, большой оригинал, каждый в творческую кладовую дверь легко открывал и барьеры с препятствиями легко брал. Переводчики-поэты оказались на высоте, ВСЕХ поэтов переводы – один другого краше, они шедеврами стали. Вместе со стихами Омара Хайяма, их переводы должны в века шагать и великолепной образностью потомков изумлять. Читая стихи, человек становится духовно богаче, его жизнь – ярче. Чем больше будет хороших людей, тем жизнь будет безопасней.

      В 2015 году, осенью, взрывом опор украинской властью энергетическая блокада Крыму была объявлена. Исчез компьютерный труд над философской исповедью «Света чаша. Письмо в будущее», но автор не растерялась, и новая для меня линия творчества – создавать этюды на стихи Омара Хайяма – нашлась. Такой вид творчества и настоящим поэтам пригодится, их мышление и образность новые грани обретут и неповторимый творческий узор сплетут! Поэзия, как и жизнь, – это река, годы новые идут, и новые авторы, новые узоры создают. Стихи – это красивой и любящей жизнь души поэта труд!.. Когда этюды на стихи Омара Хайяма заняли компьютерные листы, то видно, что они не лишены содержания, юмора и образной красоты!.. Пишу я для настоящего времени и потомкам, потому пригодится каждого сообщения штрих, главная задача человека разного труда и деятельности, чтобы ветер вражды и войн на планете стих. Чтобы не дули зла ураганы, должны торжествовать доброты планы. Когда читатель начинает читать литературное произведение, он становится соавтором, его душа добро творит, если его душа любовью к жизни горит. В феврале 2017 года