Арло Финч. Королевство теней. Джон Огаст

Читать онлайн.
Название Арло Финч. Королевство теней
Автор произведения Джон Огаст
Жанр Детские приключения
Серия Арло Финч. Легенды Пайн Маунтина
Издательство Детские приключения
Год выпуска 2020
isbn 978-5-04-111626-2



Скачать книгу

из задачек, которые отец иногда подкидывал Арло – например, посмотреть в словаре определение слова «словарь».

      Если верить источникам Лиса, атлас был где-то в Утраченном Тракте. Лис ещё добавил, что атлас, по всей видимости, охраняют сова и змея, но были ли это животные или духи – этого он не знал.

      – А если это химера? – предположил Ву. – Наполовину сова, а наполовину змея. – И тут ему пришла в голову мысль: – Они обе едят крыс. Может, мы их покормим и нас пропустят? Готов поспорить, крыс здесь хватает.

      Джейси была слишком нетерпелива, чтобы выслушивать теории Ву:

      – Чего голову ломать? Давайте поспрашиваем. Кто-нибудь наверняка знает, где это.

      – А если они не захотят ответить? – спросил Арло.

      Джейси пожала плечами:

      – Тогда и будем думать. Нельзя же торчать здесь и переживать из-за того, чего ещё даже не случилось. – И она первой зашагала по склону вниз к городу.

      Пока они планировали экспедицию, Арло гадал про себя, как Джейси отреагирует на все испытания, которые обязательно подбросит им Долгий лес. Сломается или выдержит? Но он не принял в расчёт накопленный сестрой опыт. Как и он, она сменила много школ, и в каждой ей приходилось осваиваться заново. Может, она никогда раньше и не бывала в волшебном лесу, но ведь в Филадельфии и Чикаго она прижилась. И даже одна летала в Китай. В реальном мире Джейси повидала намного больше, чем Арло.

      – Она права, – сказал Арло Ву. – Что-нибудь придумаем.

      Они поблагодарили Лиса и последовали за Джейси по тропе в город. Когда Арло оглянулся, Лиса уже не было.

      Центральная улица Утраченного Тракта представляла собой узкую полоску земли, над которой нависали ветхие дома в два-три этажа, кое-где соединенные деревянными мостами. Электрические кабели тянулись между скрипучими ветряными мельницами на крышах и приклеенными скотчем солнечными панелями. По обе стороны дороги стояли прилавки и повозки, гружённые едой, оружием и всякой всячиной из их мира. Арло заметил пишущие машинки, железные кинжалы, жареных свиней, бутылки с зельями, средневековые лютни, счёты, кукол, спиннеры и катридж от видеоигры «E.T.: The Game» к приставке «Atari».

      Продавцы и покупатели, похоже, все были людьми, представителями всех рас и профессий. У многих были животные – собаки, куры, двухголовые ящерицы на поводках. Большинство торгов проходило на английском, но, судя по обилию акцентов, далеко не для всех он был родным языком.

      – Все эти люди живут здесь? – спросил Ву.

      – Думаю, часть из них, – ответил Арло.

      О Долгом лесе было написано очень мало, и из того, что Арло удалось найти, он узнал о разнице между лесорожденными, для кого Долгий лес был родиной, и теми, кто пришёл сюда извне, так называемыми скитальцами. Судя по всему, местоположение Утраченного Тракта было надёжным и неизменным, и это сделало его центром торговли в Долгом лесу – легальной и не очень.

      Они всё дальше углублялись в город, и вскоре вокруг стало так многолюдно, что Арло едва мог видеть свои ботинки.

      – Берегитесь карманников, – предупредила Джейси.

      Арло