Кожа для барабана. Артуро Перес-Реверте

Читать онлайн.
Название Кожа для барабана
Автор произведения Артуро Перес-Реверте
Жанр Зарубежные детективы
Серия
Издательство Зарубежные детективы
Год выпуска 1995
isbn 978-5-699-37411-3



Скачать книгу

тех людей Церкви освобождения, в чей гроб, что называется, и сам он вколотил несколько гвоздей.

      – Наша проблема, – продолжал монсеньор Спада, – заключается в том, что Его Святейшество желает расследования согласно установленному порядку, однако полагает, что подключать к нему Конгрегацию – это уж слишком. Все равно что стрелять из пушки по воробьям. – Он сделал хорошо рассчитанную паузу и, пристально глядя на Ивашкевича, закончил: – Или из огнемета.

      – Мы больше никого не сжигаем. – Это прозвучало так, словно кардинал обращался к дождю за окном. Словно он сожалел, что теперь все не так, как раньше.

      – Как бы то ни было, – продолжал архиепископ, – решено, что пока, – он сделал на этом пока многозначительное ударение, – расследованием займется Институт внешних дел. То есть вы. И лишь в том случае, если дело окажется слишком серьезным, оно будет передано официальным органам инквизиции.

      – Вынужден напомнить вам, брат во Христе, – кардинал по-прежнему стоял спиной к ним, созерцая мокрый сад Бельведере, – что инквизиция перестала существовать тридцать лет назад.

      – Да, верно. Прошу простить меня, Ваше Высокопреосвященство. Я хотел сказать – дело будет передано официальным органам Конгрегации по делам учения о вере.

      – Мы больше никого не сжигаем, – повторил Ивашкевич. На этот раз в его голосе прозвучала не слишком скрытая угроза.

      Монсеньор Спада помолчал несколько секунд, не отрывая взгляда от Куарта. Они больше никого не сжигают, говорил этот взгляд, но спускают на него всех собак. Его травят, чернят, его убивают заживо. Они больше никого не сжигают, но будь осторожен с ним. Этот поляк опасен для тебя и для меня, но из нас двоих ты более уязвим.

      – Вы, отец Куарт, – теперь директор ИВД говорил сугубо деловым, официальным тоном, – съездите на несколько дней в Севилью… Сделайте все возможное, чтобы выяснить, кто автор послания. Поддерживайте – но лишь в необходимых пределах – контакт с местной церковной властью. А главное – ведите дело разумно и скрытно. – Вытащив из стола другую папку, он положил ее поверх первой. – Вот здесь вся информация, которой мы располагаем. У вас есть вопросы?

      – Только один, монсеньор.

      – Ну?

      – На свете полным-полно церквей, где есть проблемы, в том числе и чреватые скандалами. Почему же речь зашла именно об этой? Что в ней такого особенного?

      Архиепископ метнул взгляд на спину кардинала Ивашкевича, но инквизитор молчал. Монсеньор Спада чуть наклонился над лежавшими на столе папками, как будто пытаясь высмотреть в них ответ на заданный вопрос.

      – Полагаю, – произнес он наконец, – что этот хакер изрядно потрудился и Его Святейшество сумел оценить его усилия.

      – Оценить – это уж слишком, – бесстрастно донеслось из оконной ниши.

      Монсеньор Спада пожал плечами:

      – Тогда скажем так: Его Святейшество решил удостоить его личным вниманием.

      – Несмотря на его дерзость и наглость, – снова прозвучало со стороны окна.

      – Несмотря