Сны. Хельга Элман

Читать онлайн.
Название Сны
Автор произведения Хельга Элман
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

отчёт о проделанной работе за вчерашний день для вышестоящего руководства. Почти каждые пять минут раздавались телефонные звонки, которые также приходилось принимать Нэнси.

      – Если оно доброе, Джо! – отозвалась Нэнси, мельком взглянула на вошедшего Джозефа и снова уставилась в монитор, – я смотрю, что хоть кто-то сегодня в хорошем настроении. Должно быть, Стейси всё же смогла устроить тебе приятный сюрприз на день рождения?

      Джозеф слегка покраснел, вспоминая, что было сегодня утром.

      – Да. Она приготовила чудесный торт. Мой любимый. А у тебя тут что? Выглядишь так, будто не спала всю ночь. Что-то случилось, помимо вчерашнего теракта?

      – Что-то случилось? А ты видел вчера вечерние новости или был занят чем-то другим?

      Джозеф смущённо покачал головой. Он вчера, конечно же, не смотрел никаких новостей, так как заснул без задних ног сразу же, как его голова коснулась подушки:

      – Прости, я сразу отключился, как только добрался до кровати. Проснулся утром и сразу сюда. Так что стряслось?

      – Вчера журналисты из захудалого агентства «Новости Нью-Йорка» откуда-то раздобыли информацию о том, что говорилось на вечернем совещании у Стивенсона, о личностях предполагаемых террористов и о «русском следе». И всё это показали в десятичасовом вечернем выпуске, представляешь? Теперь весь наш департамент стоит на ушах, началась внутренняя проверка из-за этой утечки информации. Можно подумать, и без этого хлопот мало…

      – Проверка? Всё так серьёзно? Но там же ещё столько структур было задействовано, – удивился Блейк.

      – Боюсь, они пока вне подозрения. Вот, полюбуйся, – Нэнси развернула перед ним вчерашнюю вечернюю газету «Новости Нью-Йорка». На первой полосе был заголовок «Соединённые Штаты под ударом. Кто за это в ответе?» и далее обширная статья почти слово в слово цитировала всё, что было сказано на совещании в палаточном лагере. – Посмотри на подпись к статье и всё поймешь.

      – «Алисия Элджи», – прочитал Джозеф, не понимая, что здесь такого, – ну и кто это?

      – Ещё один, – закатила глаза Нэнси, – это племянница полковника Алана Алисандера. Как-то раз такое уже было. В начале своей карьеры, как мне рассказывали, Алисия подслушала разговор Алисандера, который тогда еще был начальником полицейского департамента, об одном деле и опубликовала информацию в газете. Но дело было не очень серьёзное, а газетное издание явно из серии жёлтой прессы и тогда ограничились тем, что Алисандеру строго настрого запретили пускать на территорию полицейского департамента свою пронырливую племянницу, но благодаря этой статье Алисия получила место в «Новости Нью-Йорка», где работает до настоящего времени. И сейчас всё похоже на то, что ситуация повторяется.

      – Ты думаешь, что Алисандер провёл на собрание свою племянницу с диктофоном?

      – Нет, но я допускаю, что он мог слить Алисии эти данные, чтобы обеспечить ей карьерный рост. Да ещё подставить возглавляющего расследование полковника Стивенсона. В общем, я точно не знаю. Это пока не