Название | Пасынки Вселенной. История будущего. Книга 2 |
---|---|
Автор произведения | Роберт Хайнлайн |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | История будущего |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 1963 |
isbn | 978-5-389-18635-4 |
А однажды, очнувшись в полубреду, я услышал голос:
– Он может выдержать больше. У него сильное сердце.
…Я был мертв какое-то время. И это было приятно. Но наконец очнулся, как будто после очень долгого сна. Я попытался повернуться в постели, но внезапная боль меня остановила. Я открыл глаза и огляделся: я лежал на постели в маленькой комнате без окон, но она не выглядела мрачной. Круглолицая молодая женщина в халате медсестры быстро подошла ко мне и пощупала пульс.
– Доброе утро.
– Доброе утро, – ответила она. – Как мы себя чувствуем? Лучше?
– Что случилось? – спросил я. – Все кончилось? Или это только перерыв?
– Тихо, – сказала она. – Вы еще слишком слабы, чтобы разговаривать. Но все кончилось, и вы в безопасности среди братьев.
– Меня спасли?
– Да. Но теперь молчите.
Она подняла мне голову и дала напиться. Я снова заснул.
Прошло несколько дней, пока я оправился и узнал обо всем.
Лазарет, в котором я очнулся, был частью подвальных помещений второго уровня под фундаментом универмага в Новом Иерусалиме. Отсюда к комнате Ложи под Дворцом вел подземный ход, но где он проходил и как в него попасть – я не знал. Я никогда в нем не был – в сознательном состоянии, я имею в виду.
Зеб пришел навестить меня, как только мне разрешили принимать гостей. Я постарался приподняться в постели.
– Зеб! Зеб, дружище, а я думал, что ты мертв!
– Кто? Я? – Он наклонился надо мной и похлопал меня по руке. – С чего ты это решил?
Я рассказал ему о словах Инквизитора. Он покачал головой:
– Меня даже не успели арестовать. Спасибо тебе, дружище. Никогда в жизни больше не назову тебя дураком. Если бы не твоя гениальная догадка разложить на полу свитер в виде знака, они сцапали бы нас обоих и никто из нас не выпутался бы из этого живым. А так, поняв в чем дело, я прямиком направился в комнату ван Эйка. Он приказал мне спрятаться в комнате Ложи и затем занялся твоим спасением.
Я хотел спросить его, как им это удалось сделать, но мои мысли уже переключились на более важный предмет.
– Зеб, где Юдифь? Ты можешь ее найти и привести сюда? А то моя медсестра только улыбается и велит не волноваться.
Он удивился:
– Разве тебе не сказали?
– Не сказали что? Я никого не видел, кроме сестры и врача, а они обращаются со мной как с идиотом. Да перестань темнить, Зеб. Что-нибудь случилось? С ней все в порядке? Или нет?
– О, все в порядке! Она сейчас в Мексике, мы получили об этом сообщение два дня назад.
Я чуть не расплакался:
– Уехала? Это нечестно! Почему она не подождала пару дней, пока я приду в себя?
Зеб ответил быстро:
– Послушай, дурачок! Нет, извини, я обещал не употреблять этого слова: ты не дурачок. Послушай, старина, у тебя нелады