Название | Добро пожаловать в магическую академию имени Ёжи Якоби-Веселенка! Жестокие уроки |
---|---|
Автор произведения | Н.Азарова |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn |
– О, школота! – улыбнулся он, увидев меня.
Я уже не реагировала на его прозвище, то ли от усталости, то ли пришло смирение.
– А где твоя подружка? – съязвила я.
– Ревнуешь? – ухмыльнулся этот тип.
– Вот, еще чего! – вскинула я брови.
– Куда собралась? – ловко перевел он тему.
– На охоту. – сощурила я глаза.
– И на кого будем охотиться?
Будем? Это он так обо мне во множественном числе или собрался присоединиться? Только этого не хватало.
– Хотелось бы на котлету или куриную ножку но, посмотрим, что получится.
– Хм, котлета вряд ли клюнет на твои стройные ножки, – отвесил он мне сомнительный комплимент, – а вот какой-нибудь пройдоха, запросто.
Пройдоха – это ты! Хотелось сказать мне, но я сдержалась. Он подкинул монетку и широко улыбнулся.
– Поэтому, как истинный джентльмен, я просто обязан тебя сопроводить. Если хочешь, можем сходить до моего братства, там наверняка что-нибудь сегодня готовили. Заодно и посмотришь, где я живу.
– Ой, я бы просто хотела перекусить и вернуться отдыхать. День сегодня выдался насыщенный.
– Годится! – прикинул он что-то в своей голове. – Тут неподалеку есть сносная кафешка, предлагаю двинуть туда.
И мы двинули. Вот такой он человек, или не человек. Надо деликатно расспросить, кто же он. Кафе было чуть ли не за углом, так что мы в скором времени уже сидели и уминали, я котлету и овощной гарнир, а Рага бифштекс с кровью, почему-то я не удивлена.
– С началом учебного года, все будем ходить в общую столовую. – вещал Рагинвальд.
– А где она?
– На заднем дворе, видела купол оранжевый? – я кивнула. – Вот это она и есть. В каждом деверсориуме есть подземный переход к ней, а в некоторых два, и подземный, и на втором этаже.
– А те, кто живут в братствах и сестринствах тоже в эту столовую ходят?
– Когда как. Наши дома тоже близко к столовке, поэтому можем и туда сходить, но у нас почти каждый вечер званый ужин, салаги готовят.
– Новички? – уточнила я.
– Чтобы дослужиться до новичков, им нужно ой, как постараться. – он осклабился в хищной улыбке.
– Салага, такое земное слово. А давай, я сейчас отключу переводчик и ты еще раз повторишь, я хочу послушать, как оно звучит на твоем языке.
Он, конечно, посмеялся надо мной, куда же без этого, но эксперимент мы все равно устроили. Я отключила артефакт-переводчик и Рага что-то заверещал на своем, потом еще что-то добавил. Я хохотала, просила повторить, а потом еще разок.
– Это очень смешно. – досмеиваясь, заключила я. – А что ты еще сказал?
– Я сказал, у тебя красивая улыбка. – произнес он, глядя мне в глаза.
– Ой, да ну тебя! – засмущалась я.
Мне семнадцать лет, а комплименты я принимать так и не научилась. Пора уже взрослеть, но как-то неловко…