Повелитель сновидений. Cи Джей Брайтли

Читать онлайн.
Название Повелитель сновидений
Автор произведения Cи Джей Брайтли
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Магия чувства. Зарубежное романтическое фэнтези
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-110265-4



Скачать книгу

больно хлестнуло по правому бедру, и она едва сумела сдержать крик.

      Пара, не оборачиваясь, скрылась из виду, свернув в другой проход, и лишь искрящийся смех ледяной красавицы еще долго звенел в воздухе.

      Клэр же осталась на развилке, сомневаясь, видела ли она раньше эти коридоры. Еще раз потерев горящую от боли ногу, она заметила струйку крови.

      – Она ударила меня кнутом! – пробормотала девушка, кипя от возмущения.

      Охватившее ее чувство не было похоже на гнев, а скорее напоминало негодование от несправедливости. Фейри проявила ничем не обоснованную жестокость просто потому, что могла сделать это безнаказанно.

      Возмущение подстегнуло волю Клэр, и она поспешила дальше, держась за это ощущение.

      Вскоре на пути ей попалась длинная, очень длинная каменная лестница, ведущая вниз. Спускаясь по холодным гранитным ступеням, девушка все сильнее и сильнее хмурилась, разглядывая темные стены, едва освещенные огнем факелов, отбрасывающих длинные пляшущие тени.

      Ей стало не по себе.

      Я не должна здесь находиться. Нужно возвращаться наверх.

      Постепенно желание уйти отсюда охватило все ее существо. Это чувство казалось неправильным, словно пришло извне и принадлежало кому-то другому. У нее самой ведь не осталось эмоций, так?

      Значит, потребность убежать была направлена на любого, кто носил маску. А потому Клэр явно двигалась в верном направлении. Она встряхнулась и, крадучись, продолжила спускаться по винтовой лестнице все глубже и глубже под землю.

      Глава 8

      Наконец она добралась до конца ступеней и обнаружила дверь.

      Как она поймет, что это та самая дверь?

      Никак. Но Клэр очень хотелось убежать отсюда куда угодно, лишь бы не идти внутрь.

      А потому она толкнула деревянную створку, которая открылась с оглушительным скрипом.

      Девушка ахнула: пленный фейри был скован по рукам и ногам тяжелыми латунными кандалами, которые казались чрезмерными на его тонкокостном теле. Черты лица его заострились, а бледная кожа плотно облегала выступавшие скулы.

      Несчастный кинул на гостью усталый взгляд и обнажил зубы в горькой усмешке.

      – Явилась позлорадствовать? – пробормотал он.

      – Наоборот, я здесь, чтобы освободить тебя. – На последнем слове голос Клэр сорвался. Юная красота пленника произвела на нее неизгладимое впечатление: яркие глаза мерцали в тусклом свете как драгоценные сапфиры, невинно и опасно, а золотистые волосы спутались и были покрыты пылью и паутиной.

      – Что сделать? – переспросил он, недоверчиво наклонив голову набок.

      – Освободить тебя, – повторила девушка. – Хотя не слишком уверена, что смогу, так как и сама здесь заблудилась. Переходы извиваются и пересекаются между собой совершенно непредсказуемо, а еще я кого-то ранила. – Она обессиленно привалилась к одной из грубо вытесанных стен.

      «Похоже, у меня шок, – слабо подумала она. – Давно пора».

      Фейри