Название | Игра в дурака, или Хроники противоборства Полли Дайсон и ведьмы Драуд-ши |
---|---|
Автор произведения | Борис Иванович Баскаков |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Поднявшись по ступенькам, Полли открыла дверь.
Трактир был небольшой, на полдюжины столов. За стойкой стояла пожилая женщина в зелёном колпаке. Роста она была небольшого, полноватой комплекции. Глаза у женщины были добрые и приветливые.
«На мою бабушку похожа!», – подумала Полли.
Она поздоровалась с женщиной и добавила:
– Мы от Хаима.
Женщина улыбнулась в ответ и спросила:
– И что вам угодно, господа от Хаима?
– Мы хотели бы немного перекусить и переночевать у вас, – ответила девушка.
– Очень хорошо! Присаживайтесь, где вам нравится, – и она обвела рукой пустой зал. – Сначала перекусите, а потом посмотрим комнаты.
Полли выбрала стол у окна. Семён снял с плеч чемодан и сел напротив девушки.
Трактирщица вышла из-за стойки и подошла к ним.
– Вы, наверное, торговцы? И не местные? – взглянув на чемодан, спросила трактирщица. – Откуда прибыли, если не секрет?
– Мы из разных мест, но занимаемся одним делом: мы закупаем лекарства.
– То, что вы из разных мест, видно по одежде. А лекарства – это хороший бизнес, и, наверное, дорогой, – покосилась трактирщица на ружьё Семёна. – Не то, что трактир. Последнее время клиентов совсем мало, – пожаловалась она. – Только старый Хаим на обед приходит. Так что будете заказывать?
– Мне овощной салат, пожалуйста, а моему другу жареное мясо с гарниром. И что-нибудь попить.
– У нас есть отвары из шиповника и смородины.
– Тогда, лучше, шиповник, – выбрала девушка. – Семён, ты не против?
Семен согласно кивнул головой.
Пока трактирщица готовила еду, за окном начало темнеть. Старушка зажгла свечи и принесла тарелки. Поставив их на стол, она опять ушла за стойку ждать, когда гости закончат трапезу.
Когда молодые люди закончили ужин, трактирщица спросила:
– Вам одну комнату или две?
– Желательно две комнаты, – ответила мисс Дайсон.
– Как я могу к вам обращаться?
– Полли Дайсон, мисс Дайсон, – уточнила она. – А это Семён.
– А меня зовите бабушка Бурр: меня все так зовут.
Трактирщица с керосиновой лампой в руке повела «торговцев лекарствами» на второй этаж.
Наверху бабушка Бурр показала постояльцам две маленькие комнатки. Одну комнатку занял Семён, во вторую вошла Полли, взяв с собой чемодан.
В комнатку вмещались только узенькая кровать, маленький стол и стул. На стене были прибиты несколько крючков для одежды. Маленькое окошко было зашторено цветной занавеской. На столе стоял подсвечник с двумя свечами. Трактирщица от своей лампы зажгла свечи и сказала:
– Вот, располагайтесь. Если что надо – спрашивайте.
Девушка села на кровать, а старушке предложила присесть на стул. Сходство трактирщицы с родной бабушкой располагала к ней, и Полли решилась ей открыться.
– Нам нужна помощь, – тихо, заговорщически сказала она.
Бабушка