Название | Pasticcio Di Carne - Un Romanzo Della Sicurezza Di Justice |
---|---|
Автор произведения | T. M. Bilderback |
Жанр | Триллеры |
Серия | |
Издательство | Триллеры |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788835406518 |
"Benvenuti a Carson City, gente! Dove andiamo?"
Mentre mettevano le valigie nel bagagliaio del taxi, Patty disse: "Big Daddy's, per favore."
L'autista annuì. "Bella scelta."
"Perché dici così?" chiese Brandon.
"Il Big Daddy's è un bell'hotel. Bello, e anche un onesto casinò." Salì al volante dentro l'auto con l'aria condizionata.
Patty guardò Brandon. "Basta guardare. È un bordello."
Brandon rise della sua amica mentre salivano nell’auto.
BIG DADDY’S NON ERA un bordello.
Secondo il tassista, si diceva che fosse stata fatta pressione su Homer Crenshaw, il "Big Daddy" da cui l'hotel prendeva il nome, per aggiungere quel servizio alle offerte dell'albergo. Homer aveva rifiutato categoricamente. Le persone che avevano fatto pressione erano individui cui di solito non piaceva sentire la parola "no". Homer espresse le sue preoccupazioni all'ufficio dello sceriffo di Carson City, e la sua denuncia fu debitamente registrata. L'ufficio dello sceriffo gli disse che senza un nome collegato alla persona o alle persone che avevano fatto pressione, anche se era stata fornita una buona descrizione, non si poteva fare molto per la denuncia. Da allora, Homer era sempre stato sulle spine.
"Come fai a sapere tutto questo?” La domanda di Brandon al tassista esprimeva dubbio.
L'autista guardò Brandon nello specchietto retrovisore e sorrise. "Andiamo, figliolo! Sai che i preti, i tassisti, le prostitute e le cameriere conoscono i pettegolezzi migliori! La gente parla intorno a noi come se non ci fossimo. Sappiamo tutti cose del genere."
Brandon annuì con la testa. "Buono a sapersi. Grazie."
Il taxi si fermò nel vialetto per il Big Daddy's.
L'autista disse: "Bene, eccoci qui, ragazzi. E, se voi due siete i due che penso che siate, probabilmente Big Daddy in persona vi sta aspettando."
Patty e Brandon si scambiarono sguardi perplessi.
"Siamo solo una coppia di persone in vacanza, amico," disse Patty.
L'autista si voltò e li guardò. "Uh-huh." Fece inversione e scese dall'auto, aprì la portiera del passeggero accanto a Brandon, e poi aprì il bagagliaio.
I due vacanzieri scesero dal taxi e andarono a prendere le valigie. Una volta fatto questo, l'autista chiuse il bagagliaio, chiuse lo sportello del passeggero e disse loro: "Buona fortuna!" poco prima di salire sul taxi e andarsene.
L’inserviente dell'hotel che venne per portare i loro bagagli era vestito di jeans, una camicia stile degli stati dell’ovest e un cappello da cowboy marrone chiaro a tesa larga. Sulla targhetta c'era scritto "Slim". Quando si avvicinò a loro, disse: "Salve, signore... signora" e fece un piccolo cenno con il cappello a Patty. "Benvenuti al Big Daddy's, il miglior dannato hotel da queste parti! Se volete seguirmi, vi porterò direttamente alla reception!"
Condividendo un sorriso tra loro per la buona natura di Slim, i due amici in vacanza seguirono l'uomo nell'atrio.
La hall dell'hotel era stata allestita in modo da assomigliare alla sala principale di un vecchio ranch del west, con un enorme camino e una serie di corna di manzo a corna lunghe sul caminetto. C'erano diverse sedie di pelle dall'aspetto confortevole, poltrone e divani disposti in tutta la hall, con tavolini qua e là. Dal soffitto pendeva un lampadario a ruota di carro, con i paralumi satinati delle lanterne che ricoprivano le lampadine. Una vecchia sella appesa al soffitto, insieme a vari abiti. La reception era stata costruita in modo da assomigliare a quella di un albergo del west, con tanto di cassette per i messaggi allineate dietro la reception. Ogni casella era etichettata con un numero di stanza, e all'interno di ciascuna c'erano delle chiavi elettroniche.
Dietro la scrivania dell'hotel lavoravano due impiegati. Entrambi erano donne, ed erano vestite con abiti del west. Una indossava jeans e una camicia di jeans, e l'altra indossava quella che sembrava una gonna scamosciata che arrivava appena sotto le ginocchia. La sua camicia era di cotone bianco. Entrambe indossavano cappelli da cowboy. La donna con la gonna lavorava con un cliente, così Slim indirizzò Patty e Brandon verso la donna in jeans.
La donna, sulla cui targhetta del nome si leggeva "Jenny", li guardò e sorrise con un bel sorriso luminoso. "Salve, gente! Benvenuti da Big Daddy's! Avete delle prenotazioni?"
Brandon disse: "No, vogliamo davvero restare qui."
Jenny rise di una risata educata, mentre Patty alzava gli occhi verso il suo amico.
"Brandon, sta’ zitto," disse Patty, cercando di sembrare feroce.
"Quello sguardo ha smesso di funzionare su di me in prima media, ragazza," rispose Brandon.
Patty scosse la testa. "Amica. Jenny, perché il mio miglior amico mi mette in imbarazzo in quel modo?"
Jenny scrollò le spalle, come per dire "Non lo so, e non mi metto in mezzo a questa storia."
Patty sorrise. "Patty Ferguson e Brandon King. Due camere, per favore, o una suite con due stanze da letto."
Jenny digitò i loro nomi nel suo computer. "Certo, vi ho. Oh, ho una nota accanto ai vostri nomi." Lesse la nota, alzò le sopracciglia e disse: "Le vostre stanze sono state prenotate da Big Daddy in persona. Ha anche una richiesta di essere avvisato al vostro arrivo, e che gli piacerebbe molto incontrarvi." Li guardò entrambi dopo aver detto l'ultima frase, come se stesse cercando di vedere cosa c'era di così speciale nei due giovani che aveva fatto sì che il suo capo volesse incontrarli.
Sia Patty sia Brandon rimasero sorpresi quando ascoltarono quello che Jenny aveva da dire. Patty si rivolse a Brandon.
"Hai fatto qualcosa che devo sapere?"
Brandon scosse la testa. "Non ne so niente proprio come te, Patty. Ho solo prenotato le camere online per due settimane. Non ne parlai mai con nessuno."
Jenny aveva sollevato il telefono dell'albergo e ora vi sussurrava tranquillamente. Lo rimise sul ricevitore e parlò con Slim. "Sono nella suite VIP, Slim, se vuoi portare su le loro valigie." Guardò Patty e Brandon. "Big Daddy vorrebbe vederti. Volete seguirmi, per favore?"
Brandon scrollò le spalle. "Certo, perché no?"
Slim se ne andò con le valigie, presumibilmente per portarle nella suite dei giovani. Jenny si recò in fondo alla reception, in una stanza che ovviamente era riservata al personale. C'era una porta nel muro accanto alla scrivania con un cartello che diceva: "CALMA, amico! Da queste parti è riservato al personale!” La porta si aprì, e Jenny fece spostare i due all'interno.
"Per favore seguitemi," ripeté Jenny.
La porta si apriva in un piccolo vestibolo che conteneva un lungo corridoio con rivestimenti scuri e travi che attraversavano il soffitto. Porte chiuse erano distanziate lungo il corridoio, ma Jenny ignorava ognuna di queste. Si fermò in fondo al corridoio in corrispondenza di una serie di doppie porte in quercia, con cerniere ornate, serrature e maniglie di vetro antico. Dalla porta pendeva un cartello. Il nome "Homer Crenshaw" era inciso nel legno dell'insegna.
Jenny bussò a una delle doppie porte, e la aprì senza aspettare una risposta. Si mise da parte per permettere a Patty e Brandon di entrare per primi nella stanza.
Era una stanza eccessiva. Rivestimenti in vero legno, molto scuri, coprivano le pareti, e il soffitto era a volta con travi di legno a vista. Un enorme lampadario di cristallo scendeva giù dal centro del soffitto. Un'enorme scrivania in mogano era rivolta verso le porte, e sedili di pelle erano disposti davanti e di fronte ad essa. Il piano della scrivania era molto spartano, con solo un telefono da tavolo e una lampada in evidenza. Un'enorme poltrona direzionale in pelle stava dietro la scrivania. A sinistra della porta d'ingresso si trovava un angolo bar, completo di frigorifero di dimensioni