Страсть и притворство. Сьюзен Джи Хейно

Читать онлайн.
Название Страсть и притворство
Автор произведения Сьюзен Джи Хейно
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-271-46247-4



Скачать книгу

словам, ты видела в саду с Пенелопой, разумеется.

      Матушка фыркнула.

      – Какой же он джентльмен! Облапил ее всю! Просто ужас. Пенелопа, ты больше никогда не выйдешь за порог этого дома. Никогда!

      – Глупости, матушка, – сказал Энтони, накладывая себе еще одну тарелку всего, что стояло на столе. – Она уже сегодня выедет.

      – Выедет? А я говорю: нет! – заявила мать. – Энтони, если вчера ее видел кто-нибудь еще, сплетен не оберешься. Честно говоря, Пенелопа, не могу себе представить, о чем ты только думала.

      Пенелопа хорошо представляла себе, о чем тогда думала. Слишком даже хорошо. По правде сказать, даже по дороге домой вчера под аккомпанемент материнских упреков и угроз она ни о чем другом не могла думать, кроме лорда Гарри и его восхитительных поцелуев. И не менее восхитительных рук. И возможно, его сильных плеч и этих озорных искорок в его серебристо-серых глазах. Боже! Как могла она не думать о лорде Гарри, если мать без конца муссировала эту тему?

      – Уверен, она представляла себе, какой красивой невестой будет – наконец – и какой счастливой ты станешь, узнав, что ее будущее определилось в конце концов, – объявил Энтони.

      Пенелопа перестала жевать. Минутку… Энтони говорил о невестах и будущем и улыбался… Она подавилась колбасой.

      – Ты и вправду вчера ночью кое с кем ее видела, матушка, – продолжал он. – Она согласилась выйти за него замуж.

      Теперь матушка перестала жевать. И поперхнулась чаем. Это еще надо суметь. Поперхнуться чаем.

      – Она… что?!

      – Я только что разговаривал с тем джентльменом. Все устроено. Он готов сделать все официально.

      Матушка все еще чихала и фыркала.

      – Джентльмен? Хочешь сказать… она в самом деле кому-то дала согласие?

      – В самом деле. И насчет этого у меня очень хорошее предчувствие, матушка.

      – И кто же этот нечаянный джентльмен? – поинтересовалась мать.

      Пенелопа поморщилась.

      – Он из старинного уважаемого рода, – сказал Энтони, намазывая на хлеб джем.

      – Кто он?

      – И в один прекрасный день унаследует не один, а сразу два титула, мама, – тянул время Энтони.

      – Кто он?

      – Очень хорошо учился, насколько я помню, – добавил Энтони.

      – Кто он?

      – Много путешествовал, как говорят.

      – Ты избегаешь ответа на вопрос, Энтони. Говори немедленно, кто этот так называемый джентльмен, за которого я собираюсь отдать замуж свою единственную дочь.

      – Харлиш Джестершун, мама, – ответил Энтони.

      Пенелопа догадалась, что он пытался произнести, но из-за набитого хлебом рта звук получился сдавленным. Боже! Лорд Гарри пришел официально просить ее руки? Он говорил с Энтони как любой добропорядочный ухажер, и Энтони дал согласие? Боже, Пенелопа вдруг осознала, что не знает, как к этому относиться.

      – Что это было, Энтони? – не успокаивалась мать.

      Он проглотил то, что было во рту, но вопрос проигнорировал.

      – Уверен,