Книга Илстар Апейрон. Илья Старцев

Читать онлайн.
Название Книга Илстар Апейрон
Автор произведения Илья Старцев
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2012
isbn



Скачать книгу

сгусщающуюся тьму они, Ай-нане, бивнезуба, кидающегося в стороны, с неестественно оттопыренным серым клоком волос на спине, серым, как лишаем. И ринулся на Ай-нане этот рьяный бивнезуб, как отманила его Шей в сторону, сбив с толку его во время наступления, а Ай вскочил с помощью неё в последний миг на его облезлую спину и пронзил его над бивнями голову, да завопил бивнезуб и ринулся снова что есть мочи, и чуть не сбросил с себя Ай, но уцепился клинками за бок бивнезуба и разодрал его вместе с его животом. Так пал грузно бивнезуб, что аж посерело в округе от смешения замёрзшей земли и младого хлада. Порезали Ай-нане сею добычу, мясо поделили как другие подоспели, дабы отрезать и подготовить оставшиеся на бивнезубе шкуры, очистить их, растянуть, накрыться ими, подвязаться, и тут, как невпопад, среди крайне сгустившейся темноты, показались молотильщики – мелкие, но шустрые твари-падальщики здешних земель, – со своими звуками-отбиваниями и напали скачками со всех сторон на Ай-нинане. Но наш отряд не сплоховал, да вот только клинок из вечного металла на Ай-цэ погнулся в налёте на камень, об который Ай умудрился разрубить одного из первых попавшихся молотильщиков. Их маленькие круглые глазки в верхнем углу на вытянутых зубастых мордах злобно горели оранжевыми красками, а костяные наросты предохраняли верхние части их тел. Ай не сдавался, продолжая бой среди товарищей. Взлетают клинки в музыкальном ритме и только успеваешь их отражать в своём сознании, так как тело само рефлексивно их рисует в естественном и чередующемся, плавно-хаотичном движении битвы, с которым становишься единым и нераздельным целым, сливаешься с ним каждый раз и начинаешь снова другой бой, с другим врагом: Ай-вэкс-эд-цэ-лэ-мэ-ксэ-эц-дэ-эмэв-эл … Ай-эмэв-вэкс-мэ-ксэ-эц-цэ … Ай-эл-эд-дэ-лэ …

      После нападения и отдышки воскликнул глас нашего отряда: – Сколько их было?

      – Не меньше сотни. Никогда не видел такого.

      – Что же заставило их так собраться?

      – Что и нас заставляет меняться, – Шей наступила на рану.

      – Хлад.

      – Запах крови… Мясо бивнезуба, – заметила Шей, как под ней потекла её собственная кровь. – Ну что, как и раньше, «сестрёнка»? – напоминая игры в росте, называет Шей Ай.

      Молотильщики не оставили на ней живого места.

      – Ай-не, сейчас не время наупас (линять).

      – Знаю, но не могу этому помочь.

      – Ты можешь умереть.

      – Скорее всего так и выйдет.

      Ай-нинане молчим.

      – Скажите, добрые Шей-нане, остановите ли спрутов?

      – Да.

      – Хорошо. – И тут нам пришлось разделиться даже сквозь всё, что накипело у меня на тревожных сердцах. Ай-ни оставили Шей во множестве покровов из шкур, так что даже другие не стали их брать, хоть и помогли бы они всем уберечься от хлада.

      02.5

      Ай отделился-упал от отряда в полёте. Согнутый клинок Ай-цэ послужил своё злое дело. Потерян. Это злой знак судьбы. Но Ай чувствует пустоту внутри. Незачем волноваться. Ничто не ждёт. Всё кончено. Просто нужно отдаться судьбе и сгнить тут. Распасться на