Название | Первая смерть |
---|---|
Автор произведения | Кендра Эллиот |
Жанр | Полицейские детективы |
Серия | Мёрси Килпатрик. Бестселлеры Кендры Эллиот |
Издательство | Полицейские детективы |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-04-113366-5 |
Упоминание Дейдры выбило Трумэна из колеи. Она сменила имя? А если нет, то кто такая Мерси Килпатрик? Она не может не быть кузиной или другой родственницей: сходство с Кейли Килпатрик несомненно. Однако Килпатрики никогда не упоминали при нем о наличии кузин.
– Ты, случайно, не знаешь Мерси Килпатрик? – спросил Трумэн.
– Мерси? Мерси Килпатрик?.. О господи, откуда ты слышал о ней?
– Значит, знаешь.
Теперь его просто распирало любопытство.
– Ну, разумеется, знаю. А почему ты спрашиваешь? Кто завел о ней разговор?
– Никто не заводил. Я недавно повстречал ее.
– Она здесь? В городе?
– Да. Это плохо?
В машине воцарилось молчание.
– Ина? Ты тут?
– Да. Просто думаю… Пытаюсь вспомнить историю целиком… но некоторых фрагментов недостает.
Старушка смачно выругалась. Трумэн усмехнулся.
– Я пытаюсь восстановить ход событий, но память уже не та, что прежде.
– Кто она такая?
– Ну, она младшая дочь Карла и Деборы Килпатрик.
Трумэн чуть не пропустил поворот. Он слышал только о четверых детях четы Килпатриков. Они очень активно участвовали в местной общественной жизни, но никто ни разу не обмолвился о пятом отпрыске. Значит, Мерси не мать Кейли, а тетя…
– Она не появлялась в городе с окончания старшей школы, – продолжила Ина. – Не помню, почему уехала, но все ее родные ходили злыми, и я подозревала, что они замяли какой-то инцидент… Что, черт возьми, натворила эта девушка? – Ина издала в трубку какой-то шипящий звук. – Уверена, история пикантная, хотя подробности мне неизвестны.
– Что ж, ты ответила на мой вопрос. А сплетни давай оставим на потом.
– Что она здесь делает?
– Приехала в качестве агента ФБР из Портленда. Ее назначили расследовать убийство Джефферсона, а также Эноха Финча и Неда Фейхи. Ты ведь слышала о Неде, верно?
– Разумеется, слышала. Может, память меня порой подводит, но слух ничуть не хуже, чем в молодости. Этот старый чокнутый пень, небось замахнулся топором на того, кто ему не по зубам…
Трумэн призадумался, не входило ли размахивание топором в число неизвестных ему привычек Неда.
– Но… маленькая Мерси Килпатрик в качестве агента ФБР, говоришь? Как кость в горле ее отца. Он не поклонник властей.
– Не назвал бы ее маленькой.
Мерси была ростом почти с Дейли – смотрела ему практически глаза в глаза. Трумэн знал, что Карл с Деборой владели небольшим ранчо на самом краю города и что с ними жила их слепая дочь Роуз. Трое других взрослых детей обосновались поблизости.
Плюс Мерси.
Трумэн ухмыльнулся. Когда Тоби упомянул Кейли, Мерси никак это не прокомментировала, притворившись, что не в курсе,