Название | The A. Merritt MEGAPACK ® |
---|---|
Автор произведения | Abraham Merritt |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781479408955 |
“And outside the world Rak went. He fenced his domain about with clouds. He raised a great mountain, and on its flank he built a city for the men and women who were to be his. He circled the city with wonderful gardens, and he placed in the gardens many things, gome good and some very—terrible. He set around the mountain’s brow seven moons for a diadem, and he fanned behind the mountain a fire which is the fire of life, and through which the moons pass eternally to be born again.” Herndon’s voice sank to a whisper.
“Through which the moons pass,” he said. “And with them the souls of the people of Rak. They pass through the fires and are born again—and again—for ten thousand lives. I have seen the moons of Rak and the souls that march with them into the fires. There is no sun in the land—only the new-born moons that shine green on the city and on the gardens.”
“Jim,” I cried impatiently. “What in the world are you talking about? Wake up, man! What’s all that nonsense got to do with this?”
I pointed to the hooded Dragon Glass.
“That,” he said. “Why, through that lies the road to the gardens of Rak!”
The heavy gun dropped from my hand as I stared at him, and from him to the glass and back again. He smiled and pointed to his bandaged breast.
He said: “I went straight through to Peking with the Allies. I had an idea what was coming, and I wanted to be in at the death. I was among the first to enter the Forbidden City. I was as mad for loot as any of them. It was a maddening sight, Ward. Soldiers with their arms full of precious stuff even Morgan couldn’t buy; soldiers with wonderful necklaces around their hairy throats and their pockets stuffed with jewels; soldiers with their shirts bulging treasures the Sons of Heaven had been hoarding for centuries! We were Goths sacking imperial Rome. Alexander’s hosts pillaging that ancient gemmed courtezan of cities, royal Tyre! Thieves in the great ancient scale, a scale so great that it raised even thievery up to something heroic.
“We reached the throne-room. There was a little passage leading off to the left, and my men and I took it. We came into a small octagonal room. There was nothing in it except a very extraordinary squatting figure of jade. It squatted on the floor, its back turned toward us. One of my men stooped to pick it up. He slipped. The figure flew from his hand and smashed into the wall. A slab swung outward. By a—well, call it a fluke, we had struck the secret of the little octagonal room!
“I shoved a light through the aperture. It showed a crypt shaped like a cylinder. The circle of the floor was about ten feet in diameter. The walls were covered with paintings, Chinese characters, queer-looking animals, and things I can’t well describe. Around the room, about seven feet up, ran a picture. It showed a sort of island floating off into space. The clouds lapped its edges like frozen seas full of rainbows. There was a big pyramid of a mountain rising out of the side of it. Around its peak were seven moons, and over the peak—a face!
“I couldn’t place that face and I couldn’t take my eyes off it. It wasn’t Chinese, and it wasn’t of any other race I’d ever seen. It was as old as the world and as young as tomorrow. It was benevolent and malicious, cruel and kindly, merciful and merciless, saturnine as Satan and as joyous as Apollo. The eyes were as yellow as buttercups, or as the sunstone on the crest of the Feathered Serpent they worship down in the Hidden Temple of Tuloon. And they were as wise as Fate.
“‘There’s something else here, sir,’ said Martin—you remember Martin, my first officer. He pointed to a shrouded thing on the side. I entered, and took from the thing a covering that fitted over it like a hood. It was the Dragon Glass!
“The moment I saw it I knew I had to have it—and I knew I would have it. I felt that I did not want to get the thing away any more than the thing itself wanted to get away. From the first I thought of the Dragon Glass as something alive. Just as much alive as you and I are. Well, I did get it away. I got it down to the yacht, and then the first odd thing happened.
“You remember Wu-Sing, my boat steward? You know the English Wu-Sing talks. Atrocious! I had the Dragon Glass in my stateroom. I’d forgotten to lock the door. I heard a whistle of sharply indrawn breath. I turned, and there was Wu-Sing. Now, you know that Wu-Sing isn’t what you’d call intelligent-looking. Yet as he stood there something seemed to pass over his face, and very subtly change it. The stupidity was wiped out as though a sponge had been passed over it. He did not raise his eyes, but he said, in perfect English, mind you; ‘Has the master augustly counted the cost of his possession?’
“I simply gaped at him.
“‘Perhaps,’ he continued, ‘the master has never heard of the illustrious Hao-Tzan? Well, he shall hear.’
“Ward, I couldn’t move or speak. But I know now it wasn’t sheer astonishment that held me. I listened while Wu-Sing went on to tell in polished phrase the same story that I had heard in Tibet, only there they called him Rak instead of Hao-Tzan. But it was the same story.
“‘And,’ he finished, ‘before he journeyed afar, the illustrious Hao-Tzan caused a great marvel to be wrought. He called it the Gateway.’ Wu-Sing waved his hand to the Dragon Glass. ‘The master has it. But what shall he who has a Gateway do but pass through it? Is it not better to leave the Gateway behind—unless he dare go through it?’
“He was silent. I was silent, too. All I could do was wonder where the fellow had so suddenly got his command of English. And then Wu-Sing straightened. For a moment his eyes looked into mine. They were as yellow as buttercups, Ward, and wise, wise! My mind rushed back to the little room behind the panel. Ward—the eyes of Wu-Sing were the eyes of the face that brooded over the peak of the moons!
“And all in a moment, the face of Wu-Sing dropped back into its old familiar stupid lines. The eyes he turned to me were black and clouded. I jumped from my chair.
“‘What do you mean, you yellow fraud!’ I shouted. ‘What do you mean by pretending all this time that you couldn’t talk English?’
“He looked at me stupidly, as usual. He whined in his pidgin that he didn’t understand; that he hadn’t spoken a word to me until then. I couldn’t get anything else out of him, although I nearly frightened his wits out. I had to believe him. Besides, I had seen his eyes. Well, I was fair curious by this time, and I was more anxious to get the glass home safely than ever.
“I got it home. I set it up here, and I fixed those lights as you saw them. I had a sort of feeling that the glass was waiting—for something. I couldn’t tell just what. But that it was going to be rather important, I knew—”
He suddenly thrust his head into his hands, and rocked to and fro.
“How long, how long,” he moaned, “how long, Santhu?”
“Jim!” I cried. “Jim! What’s the matter with you?”
He straightened. “In a moment you’ll understand,” he said.
And then, as quietly as before: “I felt that the glass was waiting. The night I disappeared I couldn’t sleep. I turned out the lights in the room; turned them on around the glass and sat before it. I don’t know how long I sat, but all at once I jumped to my feet. The dragons seemed to be moving! They were moving! They were crawling round and round the glass. They moved faster and faster. The thirteenth dragon spun about the topaz globe. They circled faster and faster until they were nothing but a halo of crimson and gold flashes. As they spun, the glass itself grew misty, mistier, mistier still, until it was nothing but a green haze. I stepped over to touch it. My hand went straight on through it as though nothing were there.
“I reached