Дары пламени. Анна Гарпи

Читать онлайн.
Название Дары пламени
Автор произведения Анна Гарпи
Жанр Героическая фантастика
Серия
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

прибавляли сложность тренировкам. Особенную трудность, при такой погоде, вызвали создание огненной сферы и искр, которыми можно было поразить цель в радиусе десяти метров.

      Черки медленно, но шел на выздоровление. Не смотря на свое вымотанное состояние, я упрямо шла к нему ранним утром. И шла поздним вечером, прихватив сборник существ. А после, еле плетясь в замок, в который раз сожалела, что согласилась на комнату в башне.

      Успевая ухаживать за Черки, кормить, мыть, вычесывать и выводить на пешую прогулку, я также делилась с ним впечатлениями и жаловалась на боль в мышцах, усталость и голод. Ведь поесть тоже иногда не удавалось, предпочитая этому упасть на кровать и уснуть. Плакаться кому либо, помимо жеребца, я не считала нужным, боясь показать свою слабость и никчемность.

      Элзарт засел за исследованием свойств и способностей выведенного вида растения, и мы почти перестали видится. Хотя за все это время я несколько раз порывалась обратится к нему за восстанавливающими зельем или лечебным сном, но отдергивала себя, не желая лишний раз мешать магистру, занятым в лаборатории.

      Изантиар тоже пропадал, но в своей мастерской. Увидев его на ужине, я попросила выковать новые подковы для Черки. Он радостно согласился, но не обещал, что это будет скоро.

      ***

      Листва на деревьях все заметнее меняла зеленый цвет на желтые и красные оттенки. Только в оранжерее оставался неизменный кусочек лета, через которую я обычно проходила, спеша на занятие на открытом воздухе. Сегодня тоже был такой день, правда мастер был чем-то занят первую его половину, поэтому тренировку перенес на послеобеденное время. Я шла по дорожке мимо недавно появившейся секции с тропической растительностью. Здесь было невыносимо жаркий и влажный климат, и от этого явственно ощутился контраст, когда я вышла из оранжереи под моросящий холодный дождь. Пока я добралась до калитки полигона, комбинезон вымок насквозь и ощутимо потяжелели волосы, забранные в привычный хвост на затылке. Шмыгнув носом, я отбросила мокрою челку со лба и подошла к мастеру.

      Он ждал, сложив руки за спиной и казалось совсем не замечал капли, стекающие с его волос по лицу и с одежды. Подойдя, мы поздоровались и не сговариваясь, сразу приступили к делу.

      – Сегодня попробуем что-то новое, – сказал строго, заставляя меня внимать каждому следующему слову. – Начнем с простого: усиление и острота оружия. Это способность на несколько мгновений сделать лезвие острым и крепким. Пригодится, если будешь иметь дело с толстокожим или покрытым панцирем противником. Смотри, – по руке мастера пробежали разряды красного огня сплетаясь в символ на тыльной стороне ладони и вливаясь в рукоять меча, который он держал.

      Не дожидаясь команды, я достала кинжал и повторила действия. Когда рукоять одарила меня теплом, ловко метнула кинжал в камень у края полигона. Оружие прошло насквозь и врезалось в землю, оставив за собой дыру. Я сбегала за кинжалом и встала от камня чуть дальше, повторяя и закрепляя новое знание.

      За все незначительное