Где Цезарь кровью истекал…. Рекс Стаут

Читать онлайн.
Название Где Цезарь кровью истекал…
Автор произведения Рекс Стаут
Жанр Классические детективы
Серия Ниро Вульф
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1939
isbn 978-5-389-18533-3



Скачать книгу

быков. Он выглядел тщедушным и испуганным в своем комбинезоне и джинсовой рубашке. Даже лицо его со свернутым набок носом казалось потрепанным. Тем не менее он напустился на меня:

      – Кто вы такие? Почему не повернули обратно, когда я вам кричал? Какого черта…

      – Попридержи язык, приятель. Мы представимся позже. Ты можешь загнать быка в стойло?

      – Нет. И я хочу сказать…

      – А кто может?

      – Никто. Все на ярмарке. Через час, наверное, вернутся. И я хочу сказать…

      – Тебя никто не спрашивает. Или ты хочешь, чтобы он весь этот час томился на валуне со скрещенными на груди руками?

      – Он может сесть, в конце концов. Но главное – пусть сию минуту уберется оттуда! Я охраняю быка.

      – От кого? Не от нас ли?

      – От кого угодно. Слушайте, если вы думаете, что это смешно…

      Я повернулся к нему спиной и закричал Ниро Вулфу:

      – Он охраняет быка! Требует, чтобы вы немедленно оттуда убрались! Загнать быка он не может, а те, кто может, будут здесь через час.

      – Арчи! – прогремел Вулф. – Когда я отсюда…

      – Да нет же, ей-богу, я говорю правду! Мне этот бык нравится не больше, чем вам.

      Воцарилось молчание. Затем с валуна послышалось:

      – Значит, через час?

      – Так он говорит.

      – Тогда тебе придется это сделать самому! Ты меня слышишь?

      – Да.

      – Вот и прекрасно. Лезь обратно и отвлекай быка. Прогуливайся перед самым забором. Там, кажется, была женщина в красном?

      Я оглянулся по сторонам:

      – Видимо, уже ушла.

      – Разыщи ее и одолжи эту красную штуку. Когда бык ринется на тебя, прыгай через забор. Повторяй так несколько раз и постепенно продвигайся к дальнему концу пастбища. Задержи его там, пока я не выберусь отсюда. Только пусть ему все время кажется, что он вот-вот до тебя доберется.

      – Ладно.

      – Что?

      – Я сказал: «Ладно!»

      – Хорошо. Приступай. Будь осторожен, не поскользнись на траве.

      Когда я спросил девушку, не повторить ли для нее мой трюк, я подумал, что остроумно пошутил, но теперь… Ее нигде не было видно. Вторая, та, что в брючках, сидела на заборе. Я уже открыл рот, чтобы навести справки, как ответ появился сам, причем с другой стороны. Откуда-то из-за деревьев вынырнула машина с откидным верхом и остановилась перед воротами. За рулем сидела девушка в красном, которая крикнула мне:

      – Идите сюда и откройте ворота!

      Я, прихрамывая из-за ушибленного при неудачном приземлении колена, направился к ней, но парень с ружьем опередил меня, прыгая, словно гибрид козла и кенгуру. Когда я догнал его, он стоял возле машины, размахивая дробовиком, и цитировал свод законов про быков и про ворота.

      Девушка нетерпеливо уговаривала его:

      – Не упрямься, Дейв. Не оставлять же его там! – Она повернулась ко мне. – Откройте ворота и, если хотите, залезайте в машину. Дейв закроет их за нами.

      Но Дейв завизжал как полоумный:

      – Оставьте