Сколько стоит издать букварь. Валентина Павловна Рудакова

Читать онлайн.
Название Сколько стоит издать букварь
Автор произведения Валентина Павловна Рудакова
Жанр Классические детективы
Серия
Издательство Классические детективы
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

я хозяина. Он заулыбался и вышел из комнаты. Я устроилась в кресле и стала изучать книжку.

         Вообще то у меня есть способность к языкам. Я довольно сносно говорю по-английски, немного хуже по-французски, свободно – по-польски. Несколько лет назад я с мамой ездила в Польшу. Там живет ее двоюродная сестра Мила. Ее мать, Анна Матвеевна, была во время войны еще девочкой вместе с родителями угнана в Германию. Родители вскоре умерли и Аня осталась одна. В лагере она познакомилась с полячкой, которая полюбила ее и всячески старалась помочь ей выжить в том аду, в котором они находились. После освобождения она сумела увезти девочку к себе домой и вырастила ее, как свою родную дочь. Когда Анне исполнилось восемнадцать лет, ее приемная мать рассказала, что она русская, родилась в России, в городе со странным названием Торжок. Рассказала, кто были ее родители и что они погибли в лагере. Детей обычно немцы отбирали у родителей и отправляли в специальные детские концлагеря, но в этом почему-то детей от родителей не отделяли. Аня выучилась на медицинскую сестру и устроилась работать в больницу. Там она познакомилась с будущим своим мужем. Он врач. Его отец тоже был в плену и он не понаслышке знает, что это такое. Он и предложил ей попробовать разыскать родных. Она помнила, что у ее матери была сестра. Они долго искали родственников, и их попытки в конце концов увенчались успехом. Однажды мама получила письмо в заграничном конверте. Когда она его прочитала, побледнела и несколько минут не могла произнести ни слова. Мы с отцом перепугались, думали ее хватил удар. Потом отец взял письмо, прочитал и все понял. Маму отпоили успокоительным. Когда она немного пришла в себя, отец сказал, что они должны обязательно встретиться. После всяких бюрократических проволочек, мама получила визу и поехала в Польшу. Потом тетя Аня приезжала к нам. Так я однажды во время каникул все лето гостила у тети Ани. У нее было двое детей, почти мои ровесники. Я очень быстро начала разговаривать по-польски, даже могла прочитать и перевести не очень сложный текст. Год назад тетя Аня умерла. Все-таки четыре года, проведенные в концлагере, дали о себе знать. С Милой мы часто разговариваем по телефону, а теперь еще и по скайпу через интернет. Она замужем. Растит двоих детей. Отец живет с ними. Мила часто завет меня в гости, но я все никак не соберусь. Я все это вспомнила, листая разговорник. Думаю, что если очень постараться, то и чешский язык я освою хотя бы на уровне примитивного общения. Я начала заучивать наиболее ходовые фразы. Когда вечером Карел вернулся домой, я приветствовала его по-чешски. Он от удивления открыл рот, но потом спохватился и стараясь скрыть свое изумление, спросил: – А ты действительно никогда не говорила на чешском языке?

         Я рассмеялась.

      – Нет. Вот смотри, что мне дал твой отец. Я протянула ему разговорник.

      – Ай да папа, ай да молодец. А мне и в голову не пришло приобрести эту книжонку. А она оказывается чудеса творит.

      – Да нет, просто у меня с детства способности к языкам. Я английский учила только в школе и в институте. Специальных занятий со мной никто не проводил, а язык знаю довольно