Лилии полевые. Царь из дома Давида. Три года в Священном городе. Джозеф Г. Ингрэм

Читать онлайн.
Название Лилии полевые. Царь из дома Давида. Три года в Священном городе
Автор произведения Джозеф Г. Ингрэм
Жанр Словари
Серия
Издательство Словари
Год выпуска 2015
isbn



Скачать книгу

язык, лишь насколько требуется для обыденной жизни, то предлагаю послушать тебе эту девушку из Египта. Она сможет все перевести тебе и на греческий, и на латинский языки. Я передам ей священный свиток и сам тоже послушаю. Садись, Адина, и читай нам книгу Моисея сначала.

      Повинуясь рабби Амосу, как повиновалась бы тебе, дорогой батюшка, я села у его ног и стала переводить на греческий язык, так как римлянин сказал, что этот язык, как и всем образованным римлянам, ему привычнее, чем его родной язык.

      Римский сотник.

      Фото из Интернет-архива лучших образцов мировой живописи

      И вот я прочла первые пятьсот строк, где говорится о сотворении мира и человека, о грехопадении и изгнании первых людей из рая и о том, что Бог обещал послать им Мессию, Который возвратит людям утраченное; о проклятии, распространившемся на все человечество; об убийстве Авеля95; о расселении по всей земле его потомков и о всемирном потопе.

      Все это молодой человек прослушал с глубоким вниманием, поблагодарил меня и просил разрешения прийти и в другой раз послушать и поучиться от этого Писания, которое кажется ему как бы вдохновенным от Самого Высшего Владыки Вселенной. Он спросил о том, приходил ли Мессия, и если нет еще, то когда это может произойти. Затем разговор зашел о проповедях Иоанна в пустыне и о возвещении им скорого пришествия Мессии. Видя, как сильно заинтересовался он этим, рабби Амос велел мне прочесть избранные места из пророчеств Даниила, Исаии, Давида и других, красноречиво изображающих славу и могущество грядущего Владыки, а также и те пророчества, в которых Мессия представлен гонимым и ненавидимым. Когда я прочла все, что мне было приказано, молодой человек долго сидел в молчаливом раздумье и наконец сказал:

      – Теперь понимаю, почему все так стремятся к пророку в пустыне. Хотел бы и я услышать его.

      Тогда рабби Амос сказал ему о своем намерении побывать в Иорданской пустыне на той неделе, когда он поедет по своим делам в Гилгал. Римлянин попросил разрешения сопровождать его. Я сказала, что и Мария, и я тоже поедем. Он был рад этому и сейчас же объявил нам, что будет сопровождать нас эскадроном своей кавалерии, ибо дорога небезопасна: недавно прошел слух, что предводитель одной разбойничьей шайки, известный Варавва96, появился со своей командой в холмах между Эфраимом97 и Иерихоном и не только разграбил уже два каравана, но сделал нападение на многих шедших к Иорданскому пророку. В заключение римлянин сказал:

      – Проводив вас, я тотчас же устрою на него облаву…

      После услышанного о разбойниках у нас с Марией не явилось желания остаться дома… А рабби Амос поблагодарил центуриона и сказал, что охотно принимает его предложение, а потом, улыбнувшись, добавил:

      – Я ведь знаю, что вам, римским кавалеристам, здесь все равно нечего делать, и такая экскурсия представляется развлечением… тем более что вы говорите, будто вам надо разыскать этого разбойника. Так что



<p>95</p>

Авель (Быт. 4; 2, 4, 8, 9. Мф. 23; 35 и другие) – младший сын Адама и Евы, принесший Богу более угодную жертву, чем Каин, его старший брат, за что и был им убит (1 Ин. 3; 12).

<p>96</p>

Варавва (Мф. 27; 16, 17, 21. Мр. 15; 7, 11, 15 и другие) – разбойник и убийца, которого народ потребовал освободить, когда Пилат предложил освободить Иисуса Христа.

<p>97</p>

Эфраим или Ефрем (Ин. 11; 54) – город близ пустыни Иерихонской. Сюда Иисус Христос удалился по воскрешении Лазаря от враждебных к нему иудеев, решивших в совете убить Его (Ин. 11; 54).