Название | Instant! German |
---|---|
Автор произведения | Nick Ph.D Theobald |
Жанр | Иностранные языки |
Серия | |
Издательство | Иностранные языки |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781456606534 |
Wie geht's dir?
Vee gate’s dear?
What’s new?
Was gibt's neues?
Vass gibs noy-iss?
Take it easy.
Immer mit der Ruhe.
Immer mit dare roo-ah.
Look after yourself.
Pass auf dich auf. (friend)
Pass owf dish owf.
Look after yourself.
Passen sie auf sich auf. (stranger)
Passen zee owf zish owf.
Know what I mean?
Verstehst du mich? (friend)
Fair-shtaste doo mish?
Know what I mean?
Verstehen sie mich? (stranger)
Fair-shtay-hen zee mish?
Everything’s cool.
Alles klar.
Alice klar.
No worries/No problem.
Kein Problem.
Kine problame.
Hotels
Can I get a quiet room?
Ich hätte gerne ein ruhiges Zimmer?
Ish hatter gair-ner eyn roo-he-gess zimmer?
Is there any construction going on in the hotel?
Sind da Bauarbeiten im Hotel?
Zint dar bower-biten im hotel?
(This is the best question to ask when making a booking. Ask this phrase and you will avoid that depressing noise at 8am as the jackhammers start - on the floor above you. It’s Murphy’s Law.)
A room with a view please.
Ein Zimmer mit Aussicht bitte.
Eyn tsimmer mitt ows-zisht bitter.
My room has got bedbugs.
Ich habe Wanzen im Bett.
Ish habour vun-tsen im bet.
A room NOT near the lift (elevator) please.
Ein Zimmer weit weg vom Aufzug bitte.
Eyn tsimmer vite veck fom owf-zug bitter.
The people next door are too noisy.
Die Leute nebenan sind zu laut.
Dee loiter nee-ben-un zint tsoo lout.
Can I/we get a late checkout please?
Kann ich später auschecken bitte?
Cun ish shpater ows-checken bitter?
Accommodation
Hotel.
Hotel.
Hotel.
Boarding house.
Pension.
Pun-zee-own.
Bed and breakfast.
Frühstückspension.
Froo-shtooks-pun-zee-own.
Guest house.
Pension.
Pun-zee-own.
Backpacker.
Backpacker.
Backpacker.
Youth hostel.
Jugendherberge.
Yoo-gent-her-berger.
Can you take me to a good hotel please?
Bitte bringen sie mich zu einem guten Hotel?
Bitter, bringen zee mish tsoo eye-nem goot-ten hotel?
How do I say this in German?
What’s this (thing/object) called in German?
Wie heißt das auf Deutsch?
Vee heist dass owf doytch?
Asking for directions
We are lost.
Wir haben uns verirrt.
Veer ha-ben oons fair-urt.
I am lost.
Ich habe mich verirrt.
Ish harbour mish fair-urt.
We want to go to … Hirschthal (for example).
Wir möchten zur Hirschthal gehen.
Veer mershten tsoor Hirschthal gay-hen.
What direction is it?
In welcher Richtung ist das?
In vel-share rish-tung iss dass?
I have a map – can you show me where I am?
Ich habe eine Karte. Können sie mir zeigen wo ich bin?
Ish harbour eye-ner carter. Kernen zee meer tsigh-gen vo ish bin?
Where is the next service station?
Wo ist die nächste Tankstelle?
Vo ist dee nayster tunk-shtellar?
At the A.A. meeting
Hi. My name’s...(your name) and I’m an alcoholic.
Hallo. Meine Name ist … und ich bin Alkoholiker.
Hallo. Mine narmer ist … oont ish bin alco-hole-ee-care.
At the bakery
4 … please.
Vier … bitte.
Fear … bitter.
2 … please.
Zwei … bitte.
Tsvye … bitter.
At the beach
Help!
Hilfe!
Hill-fur!
Shark!
Hai!
High!
At the dance
Would you like to come and sit down with me?
Wollen sie sich zu mir setzen? (stranger)
Vollen zee zish tsoo mere zet-zen?
(Proven to be THE perfect pickup line for those of us with two left feet.)
At the tennis
Nice shot.
Toller Schlag.
Toller schlag.
Stop grunting.
Hör auf zu grunzen. (friend)
Her owf tsoo groon-tsen.
Stop grunting.