Америго. Арт Мифо

Читать онлайн.
Название Америго
Автор произведения Арт Мифо
Жанр Социальная фантастика
Серия
Издательство Социальная фантастика
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

обыкновенные домики были украшены великолепными изумрудами. Уильяму особенно запомнилась иллюстрация, где сияли башни города, усыпанные полупрозрачными зелеными камнями, и над домами стояло зеленое зарево. Так он узнал, какой цвет у изумруда, а коль скоро Элли заслуживала называться принцессой, то и глаза у нее должны были быть не просто зелеными…

      – Тебя ни с кем не спутаешь, – заявила Элли, слегка огорченная тем, что ее замысел не удался. – Что это с твоей головой? – удивленно добавила она и озорно прошлась обеими руками по его вискам.

      Уильям смутился и попробовал вернуть все на место, но она схватила его за запястье.

      – Не видела ничего подобного! – воскликнула она в восторге. – Это здорово! Ты сам сделал так?

      – Нет, – грустно ответил Уильям.

      – Врун! – возразила Элли.

      – Слушай, Элли, – начал он. – Учитель назвал ирисы Благами, которые даны Создателями, и сказал, что я не могу забрать их домой, потому что… они должны быть в Парке, то есть в Лесу. Скажи, ведь ты, наверно, тоже дана Создателями? Я не могу забрать тебя отсюда?

      – Что это вообще за создатели? – скучающим голосом спросила Элли.

      – Ты не знаешь, кто такие Создатели? Они же создали Корабль! Они – творцы!

      – А я всегда думала, что это деревья, – ответила она, пожав плечами.

      – Какие деревья?

      – Все деревья, – она махнула рукой.

      – Что это значит? – переспросил сбитый с толку Уильям.

      – Ничего, – откликнулась Элли. – Это все – мои выдумки. И они тоже любят все выдумывать. И они думают, что если они умеют выдумывать, то никто-никто больше не умеет выдумывать. А я умею. И ты умеешь. Ты же врун – забыл?

      – Я не понимаю, – проворчал Уильям. – Учитель сказал, что цветы Парка – это Блага, которые Создатели…

      – Но они же совсем ничего не знают об этих цветах! – воскликнула Элли. – И обо мне никто из них не знает, я говорила! Я же следила за ними только издалека. Они меня точно не видели. Откуда им знать, что я – бла… Я не благо! Я – Элли!

      – Я тоже тебя не видел, – заметил Уильям. – Но ты сама позвала меня по имени.

      – Если бы я тебя не звала, ты бы тоже меня не нашел, – хихикнула Элли.

      Они уже подходили к своей полянке с высокой травой.

      – Но ведь ирисы… – опять начал Уильям.

      Элли остановилась у лаза между стволами, ведущего на полянку, и с интересом поглядела на Уильяма.

      – Ты это все из-за ирисов? – спросила она. – Ты же можешь навещать их здесь.

      – А учитель?

      – Не знаю, кто это такой, – спокойно ответила она, – но если бы они узнали, где ты их нашел, они бы ни за что не послали тебя обратно, они…

      Она умолкла и потупила свои изумрудные глаза.

      – Что бы они сделали? – спросил мальчик.

      – Мы бы с тобой, наверно, еще долго не встретились, – пробормотала она в землю.

      – Я так и думал, – заявил хитрый Уильям. – И знаешь что? Я ничего ему