Сирано де Бержерак. Эдмон Ростан

Читать онлайн.
Название Сирано де Бержерак
Автор произведения Эдмон Ростан
Жанр Зарубежная драматургия
Серия
Издательство Зарубежная драматургия
Год выпуска 1897
isbn



Скачать книгу

Париже, полном суеты.

      Ей не хватает лишь колчана,

      Чтоб все сказали: «Вот Диана!..»

      Ле Бре

      Я понял…

      Сирано

      Верен мой портрет!

      Ле Бре

      Твоя кузина?..

      Сирано

      Да, Роксана.

      Ле Бре

      Так что ж? Прекрасно! Мой совет:

      Иди и вот с таким же жаром

      Ей чувство нежное свое открой;

      Сегодня на ее глазах недаром

      Ты вел себя, как истинный герой!

      Сирано

      Ах, не смотри на все сквозь розовую призму!

      Поверь, что этот нос вредит и героизму.

      Да, друг мой, иногда случается со мной,

      Что в сад какой-нибудь я забреду весной, —

      Все тихо, в небе звезд сверкает рой алмазный,

      И этот бедный нос, огромный, безобразный,

      Вдыхает с жадностью апреля аромат…

      И странные мечты вдруг у меня забродят:

      Я вижу – парочки, обнявшись нежно, ходят,

      И, залиты луной, о чем-то говорят,

      И упиваются сиренью.

      Тогда я думаю: ужели и ко мне

      Не суждено слететь такому упоенью?..

      В мечтах забудусь я… И вдруг гигантской тенью

      Несчастный профиль мой я вижу на стене:

      Прощай, иллюзия! Я счастлив был – во сне…

      Ле Бре (растроган)

      Мой друг!

      Сирано

      Да, друг мой… Я не скрою,

      Мне очень тяжело сознание порою,

      Что так я некрасив… и… и… так одинок!

      Ле Бре (хватая его руку)

      Ты плачешь?

      Сирано

      Что ты? Нет! Пойми, да разве смею

      Я думать о слезах с наружностью моею?

      Что если бы чистейших слез поток

      По моему смешному носу тек?

      Поверь мне, выше слез я ничего не знаю, —

      Смешными делать их я никогда б не мог.

      Ле Бре

      Послушай, не грусти! Любви капризен бог:

      В ней два шага всего от ада к раю.

      Сирано (качая головой)

      О нет! Судьба моя

      Ко мне всегда была неумолима.

      Подумай, Клеопатра мной любима, —

      Но разве Цезарь я?

      Я Беренику обожаю страстно, —

      Кто скажет, что на Тита я похож?

      Ле Бре

      Мой друг, не мучь себя напрасно!

      Сегодня на тебя из всех нарядных лож

      Смотрели вовсе не с презреньем дамы;

      Твой ум, талант твой, храбрость, наконец,

      Не могут не пленить возвышенных сердец.

      Сам посуди: когда мы

      Вот с этой девочкой болтали, что обед

      Тебе так робко предложила,

      Как глазки нежные ее блестели мило!

      Сирано (вздрогнув)

      И в самом деле…

      Ле Бре

      Мало ли побед?

      Да, наконец, я лгать тебе не стану:

      Я видел, как была взволнована Роксана,

      Как за дуэлью вашею она

      Следила, мертвенно-бледна…

      Сирано

      Бледна?..

      Ле