Ричард Длинные Руки – принц короны. Гай Юлий Орловский

Читать онлайн.
Название Ричард Длинные Руки – принц короны
Автор произведения Гай Юлий Орловский
Жанр Попаданцы
Серия Ричард Длинные Руки
Издательство Попаданцы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-699-63856-7



Скачать книгу

утесами толстых надбровных дуг вспыхнули багровые глаза.

      – Я Вельзевул, – прогрохотал он таким голосом, что я сразу подумал и о грозовых тучах, и о подземных толчках. – Я… говорить…

      Я ответил осторожно:

      – Говорите, я как бы слушать.

      – Сорок лет назад, – сказал он грохочуще, – я заключил сделку с одним из достаточно известных рыцарей.

      – На душу? – спросил я с пониманием.

      Он чуть наклонил голову, мне показалось, что это стоит ему такого же усилия, как мне согнуть столетний дуб.

      – А что у человека есть еще, кроме души?

      – Резонно, – пробормотал я.

      – Тогда вы понимаете…

      – А в чем проблема? – спросил я, стараясь, чтобы голос звучал ровно и не выказал мой страх.

      Он ответил тем же грозным голосом, в котором прозвучала с трудом сдерживаемая безумная ярость:

      – Он не выполнил условия!

      – Не творил зло?

      Он мощно качнул огромной башней головы из стороны в сторону.

      – Зло творил. Много, что хорошо. Но когда истек срок, не явился!

      Мой страх перед чудовищем быстро испарился, я аристократически поморщился.

      – А разве можно и не явиться? Насколько я слышал, как только срок заканчивается, черти утаскивают такого без его согласия.

      Он прорычал глухо, на этот раз глядя себе под ноги:

      – Нашел лазейку в договоре.

      – Тогда просто дождитесь его смерти, – посоветовал я свысока с апломбом лорда, привыкшего разрешать конфликтные ситуации простолюдинов. – А там пусть ответит и за непослушание. Договоры исполнять нужно! Тем более, если он рыцарь.

      – Нельзя, – ответил он, – по договору он получил бессмертие.

      Я охнул:

      – Здорово! Ну, шельма… ну и молодец.

      Он взглянул исподлобья, маленькие свиные глазки вспыхнули жутким багровым огнем, затем стали от ярости совсем белыми.

      – Радуетесь?

      – Не без этого, – ответил я скромно.

      Он прорычал так же грохочуще, но я уловил нотки отчаяния и того чувства поражения, когда уже все испробовано, однако решения нет.

      – Понимаю по вашей торжествующей улыбке, что, дескать, так дьяволу и надо. Кто-то сумел обмануть его – это же прекрасно!..

      Я сказал с удовольствием:

      – Совершено верно. Обмануть самого дьявола – разве не подвиг, которым можно хвастаться?

      Он переступил с ноги на ногу, и я насторожился, Вельзевул вовсе не прикован к месту, может в один гигантский шаг оказаться рядом и ухватить меня громадной лапой.

      – Это как поглядеть, – прорычал он. – Он продолжает убивать и грабить, насиловать и бесчинствовать… разве ваша мораль это оправдывает?

      – Ого, – сказал я с сарказмом, – как вижу, вы что-то знаете и о современной морали?

      Он оглядел меня из-под низко нависающих скальных выступов надбровных дуг, в глазах впервые появилось нечто похожее на злую насмешку.

      – А что, ад заселен одними дураками?

      – Ну, –