Название | Евангелие от сатаны. Воскрешение |
---|---|
Автор произведения | Игорь Викторович Тихоненко |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 2008 |
isbn | 978-5-532-04898-0 |
Иегуа подошёл к жене Рама, поздоровался и проговорил:
– Мне очень жаль дядю Рама, я хочу ему помочь.
– Чем же ты можешь ему помочь?– удивилась заплаканная женщина.
Все находящиеся в комнате с интересом посмотрели на мальчика.
– Я не знаю,– ответил Иегуа.– Только мне кажется, что я могу ему помочь. Разрешите мне поговорить с ним.
– Поговори,– согласилась жена Рама.– По крайней мере, ему от этого хуже не станет. Тем более, что он всегда любил тебя и хорошо относился к твоей семье.
Иегуа подошёл к кровати, где лежал пострадавший и внимательно посмотрел на Рама. Вдруг взгляд у мальчика стал каким-то отрешённым, и он поднял свои руки и расположил их над головой Рама ладонями вниз. Все, кто находился в комнате, внимательно наблюдали за действиями мальчика. Иегуа стоял некоторое время, не шевелясь, затем глубоко вздохнул и произнёс:
– Пусть болезнь покинет тебя, Рам. Всё твоё тело восстановится и станет здоровым. Жизненные силы возвратятся к тебе, ты встанешь и сможешь ходить. Как я сказал, так и будет с этого же момента.
И в это же мгновение, Рам сделал глубокий вдох, кровь перестала идти у него изо рта. Парень пошевелился, повернул голову и заморгал глазами.
Иегуа отошёл на несколько шагов назад и опустил руки. Рам сел на кровати и сказал:
– Дайте мне воды. Я хочу пить.
Жена, обезумев от радости, упала к ногам внезапно выздоровевшего мужа, обхватила его колени руками и зарыдала. Находившиеся в помещении люди, стали живо переговариваться между собой, обсуждая случившееся чудо. Принесли кувшин с водой. Рам отпил из него несколько глотков, встал и подошёл к мальчику. Иегуа улыбнулся и проговорил:
– Я очень рад, что Вы выздоровели, дядя Рам.
Парень обнял мальчика и поцеловал его в лоб. Жена Рама опустилась на колени перед Иегуа и принялась целовать ему руку. Мальчик отдёрнул свою кисть и сказал:
– Не надо. Я здесь ни при чём. Это всё, как-то, само получилось.
Всё, кто выходили из дома Рама рассказывали, стоявшим во дворе людям, о произошедшем чуде. Собралась огромная толпа. Когда на улицу вышел Иегуа, все дружно стали выкрикивать:
– Иесса, Иесса!
На местном диалекте это означало: «спаситель».
Мальчик ужасно смущался и старался выбраться из толпы. Наконец-то,