Название | Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия |
---|---|
Автор произведения | Екатерина Вильмонт |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2001 |
isbn | 978-5-17-039030-4, 978-5-271-14721-0, 978-985-16-4045-0, 978-5-271-23144-5 |
– Бред!
– Я ему то же самое сказала!
– А сама Богословская в курсе?
– Пока нет.
– Ну так чего ты расстраиваешься? Может, она еще пошлет его куда подальше.
– Ты ж его знаешь, он упрется и может начать настаивать. А Богословская талантливая, у нее хорошие книги, жалко если она уйдет.
– Не уйдет. Думаю, Витасик в результате откажется от своей роскошной идеи.
– Как же, жди-дожидайся! Татка, обещай, что не протреплешься. Обещаешь?
– Обещаю! А что такое?
– Он велел мне подготовить ему список «детских» фамилий!
– Что?
– Что слышала!
– Он рехнулся?
– Похоже на то.
– Но зачем это нужно?
– Он выразился так: «Чтобы давать авторам возможность выбора». Вот приходит, например, человек по фамилии Смирнов. А мы ему списочек: извольте выбрать сами, кем вам быть – Корабликовым, или Самолетиковым, или Собачкиным.
– Интересно, а Рыбкин, Птичкин, Кошкин – это детские фамилии?
– По-видимому, недостаточно.
– Тогда Пеленкин, Подгузников, Соскин.
– Гениально, Татка, я вот ему такой списочек составлю. Как ты сказала? Я запишу. Давай еще!
– Памперс! Роскошная иностранная фамилия – Елизавета Памперс, блеск! А еще можно целую серию выпустить – Мамулин, Папулин, Дедулин.
– Ага, Сынулин, Бабулин, – подхватила Рина.
– А для подростков спецфамилии не нужны? А то можно, например, придумать такие – Пубертатников, Кайфецкий и Кайфоломский!
– Татка, это уже не по теме.
– Ладно, посмеялись, и вроде полегче стало.
– Да, отпустило. Пусть Витасик подавится этими детскими фамилиями. Как думаешь, подавится?
– Обязательно!
Часов в пять, когда они давно и думать забыли о пресловутом списке, в комнату заглянула незнакомая женщина средних лет:
– Извините, я к Ирине Александровне.
– Слушаю вас!
– Извините, я вот принесла рукопись.
– Какую рукопись?
– Детский детектив. Мне посоветовали к вам обратиться… Я вообще-то из Питера… Но вот мне рекомендовали ваше издательство…
– А как вы прошли сюда? – полюбопытствовала Рина. – У нас ведь охрана.
– Я пришла к Геннадию Игоревичу.
Геннадий Игоревич был директором издательства.
– А, понятно.
– Геннадий Игоревич хотел сам меня вам представить, но я решила, что не стоит… Я бы и говорить не стала о нашем знакомстве, чтобы отношение ко мне было непредвзятым, но вы спросили… Пожалуйста, посмотрите, Ирина Александровна!
– Хорошо, разумеется, я прочту. Как ваша фамилия?
– Малышец. Елена Афанасьевна.
– Как? – чуть не расхохоталась Рина.
– Малышец!
– Это ваша настоящая фамилия или псевдоним?
– Нет-нет, настоящая. Я даже подумывала взять более благозвучный псевдоним. Например, Богоявленская. Мне эта фамилия очень нравится.
– Нет,