Грани Обсидиана. Наталья Колесова

Читать онлайн.
Название Грани Обсидиана
Автор произведения Наталья Колесова
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2013
isbn 978-5-699-62757-8



Скачать книгу

я этому поверю? Умерьте свои аппетиты, девки, и держитесь от меня подальше… в ближайшие дни!

      Она вздумала меня пугать! Презрительный ответ сорвался с моих губ прежде, чем я успела подумать:

      – То-то я смотрю, псиной запахло!

      Возглас, похожий на вопль, вырвался из ее горла. Найна кинулась – и наткнулась на протянутую между нами руку.

      – Уймись! – резко сказал лорд Фэрлин. – Успокойся, Найна! Уйди! Ты не в себе, уйди!

      Леди вскинула голову – и сникла под его взглядом. Мы проводили глазами ее стремительно удалявшуюся фигуру.

      – Прошу извинить мою сестру! – сказал Фэрлин. – Она немного сейчас… Вам действительно не стоит с ней сейчас ссориться.

      – Я вовсе не собиралась… Леди Найна сама…

      – Это ваша комната?

      – Да.

      – Идите к себе, заприте покрепче дверь и никому не открывайте до самого утра.

      Я и без того стремилась уйти, но его слова и тон заставили меня обернуться. Факел освещал лишь половину его лица. Лорд Фэрлин стоял неподвижно, опустив глаза, словно думая о чем-то. Щеки и глаза его ввалились, волосы в беспорядке падали на лицо, плечи…

      – И что же мне может грозить в вашем замке, лорд Фэрлин?

      Он поднял голову и сощурился; казалось, ему больно смотреть на свет. Глаза обведены темными кругами, словно он недосыпал.

      – В полнолуние – очень многое, – сказал отстраненно, – многое, леди Инта. В том числе и я сам.

      Зрачки его мерцали в тени глазниц. И я вдруг испугалась его негромкого равнодушного голоса, его невидящего взгляда, пустоты темного коридора…

      – Покойной ночи, лорд Фэрлин, – пробормотала я. Он сделал движение, будто собираясь меня остановить, и с ухнувшим сердцем я впорхнула в свою комнату, торопливо задвигая дверной засов. Шагов я не услышала, но ведь Лорд-Оборотень ходит бесшумно…

      Позже, ночью я вновь перебралась в комнату сестры.

      …Эйлин наконец уснула. Теперь она часто плакала – безнадежными тихими слезами обиженного ребенка, разрывавшими мне душу. Я прикорнула – казалось, на мгновение, – но, когда вновь открыла глаза, луна стояла высоко: огромная, круглая, так непохожая на нашу вечную спутницу. Казалось, свет ее обвевает мою кожу, словно прохладный ветер.

      Но вовсе не она разбудила меня. Я вздрогнула, когда тень у окна шевельнулась, и луна сияющим абрисом обвела резкий профиль, сталь волос и серебро одежды…

      – Какая луна, леди Инта, – сказал хриплый голос, – какая луна…

      Я резко села.

      – Как… как вы попали сюда? – Мой шепот едва не сорвался на крик, и Эйлин беспокойно шевельнулась. Вскочив, я остановилась перед кроватью, загораживая собой сестру.

      Луны смотрели на меня: огромная, холодная – за окном, и две небольших, отливающих сталью и зеленью – в комнате.

      – Какая луна! – повторил Лорд-Оборотень. – Вы не послушали меня, леди Инта. Вас не было в вашей комнате. Вы обеспокоили меня…

      – Уходите… уходите. – Я почти умоляла его. – Вы не должны находиться здесь!

      Он