Без ума от виконта. Салли Маккензи

Читать онлайн.
Название Без ума от виконта
Автор произведения Салли Маккензи
Жанр Исторические любовные романы
Серия Обнаженные дворяне
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-271-43742-7



Скачать книгу

не пытайтесь пускать мне пыль в глаза, – выпятив подбородок с весьма воинственным видом, предупредила его Джейн.

      Моттон усмехнулся и усадил ее на вращающийся табурет, а сам отошел, чтобы зажечь свечи в канделябре. Он с легкостью мог бы обмануть ее, если бы захотел, в этом искусстве он был намного опытнее, чем она, и тут уж не имело никакого значения, сколько у нее братьев и сестер.

      Однако по неизвестной причине даже сама мысль о том, чтобы обмануть мисс Паркер-Рот, вызвала тяжесть у него в желудке.

      Он оглянулся на Джейн. Она выглядела такой чистой, такой красивой, сидя на табурете и сосредоточив взгляд на… ее глаза уставились на…

      Господи Боже! Мисс Паркер-Рот разглядывала его задницу.

      Моттон отвернулся и зажег еще несколько свечей. Он почти чувствовал ее взгляд на себе.

      Она могла бы поглазеть на кое-что еще, когда он повернулся к ней лицом, но тут его мысли вернулись к тому предмету, который он сжимал в руке… то есть… ах да, рисунок Уидмора.

      Он зажег последнюю свечу и поспешил сесть, наклонившись вперед, дабы прикрыть колени и некий подозрительный протуберанец между ними.

      – Я вовсе не намерен пускать пыль вам в глаза и не вижу в этом никакого смысла. Дело в том, что граф Ардли сегодня днем, можно сказать, загнал меня в угол в клубе «Уайтс» и сообщил, что Уидмор был французским шпионом…

      – Кларенс?! – Мисс Паркер-Рот буквально вытаращила глаза в полном изумлении. – Шпион?

      – Смею вас заверить, что и мне это кажется неправдоподобным, – сказал Моттон, сразу припомнив, что точно так же отреагировал на слова Ардли. Уидмор, толстый, громогласный и… такой приметный. Моттон полагал, что при своем телосложении Кларенс был не в состоянии в случае необходимости двигаться ловко и незаметно для посторонних глаз. Будь он и вправду шпионом, ему пришлось бы в совершенстве освоить искусство маскировки. – Однако случается, что самые умелые шпионы выходят именно из тех, кто внешне менее всего похож на таковых.

      – О, вот как? – Мисс Паркер-Рот прищурилась. – А вы шпион?

      – Нет, никоим образом, что вы!

      Он не солгал. Ему никогда и в голову не приходило, что он мог бы выступать на таком поприще, но если бы нечто подобное и случилось с ним, долго он в таком качестве не продержался бы.

      Выражение лица у Джейн не изменилось.

      – Но ведь вы проникли сюда тайно.

      – Это произошло всего лишь из-за оплошности одного из моих… – Моттон запнулся, он не мог назвать Ардли другом. – Одного из моих знакомых.

      – А почему бы лорду Ардли самому не заняться этим делом?

      Моттон фыркнул от смеха: Ардли был куда толще Уидмора.

      Мисс Паркер-Рот тоже рассмеялась и сказала:

      – Это верно. Лорд Ардли, как мне кажется, подходит на роль лазутчика не больше, чем Кларенс Уидмор. – Она покачала головой и, словно прочитав мысли Моттона, добавила: – Если Кларенс и был шпионом, с какой стати лорд Ардли заинтересовался его деятельностью сейчас? Война давно уже кончилась, а Кларенс мертв.

      – Верно,