Название | Где наша не пропадала |
---|---|
Автор произведения | Марина Рузант |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 0 |
isbn |
(Жанна забирает из рук Андрея спортивную сумку)
Галя (с нотками горечи). А ты, Андрюшенька, голубь ненаглядный, что ж молчишь? Смотрю, все за тебя решили. А сам то ты где?
Жанна (настойчиво подталкивая мужчину к двери). Да уж не с тобой, чумазая . . . Любовь моя, пошли в машину . . . Нам пора . . . пора, дорогой . . . нужно ехать . . .
Андрей (растерянно, направляясь к двери, оборачиваясь на каждом шагу). Я там еще не все забрал . . . Слышишь, не все . . . Приеду позже . . . На кровати деньги . . . Пришлю еще . . . Потом поговорим . . .
Жанна (язвительно, подгоняя Андрея). Ага, поговорите . . . Ага, потом . . . Ага, когда-нибудь . . . (посылает воздушный поцелуй в дверях Гале, пара уходит).
(Галя падает на диван и заходится горьким плачем).
(Вечереет. Галя затихла в своем горе. Лежит на диване лицом к спинке. Тихо, крадучись входит Надя с тем же пакетом, что утром получила от Гали с гостинцами для детей).
Надя (осторожно, приглушенным голосом). Галь, а Галь, ты чего это белым днем разлеглась? Еще трудиться и трудиться . . . (словно оправдываясь) Сама же говорила: дел полно . . . а сама того . . . лежишь, отдыхаешь, значит . . . (подходит к дивану) Галь, ты же не спишь, я же слышу . . . Дверь в дом открыта и калитка во все стороны под ветром гуляет . . . (слегка трясет подругу за плечо) Галь, а Галь, что случилось то? Небось Андрюха навурдалачил? Галь, не молчи, не пугай меня . . .
Галя (не поворачиваясь). Все нормально у меня . . . Вот невидаль, устала и прилегла . . . Что тут такого?
Надя (укоризненно). Наконец голос подала, уже хорошо. Только ты мне сказки не рассказывай, что я не знаю когда у тебя хорошо, когда плохо . . .
Галя (словно отмахиваясь от назойливой мухи). А знаешь, так чего пытаешь? Чего тянешь из меня?
Надя (обижается). Галь, я же по-доброму пришла, по-хорошему . . . Значит, поддержать . . . поучаствовать . . . разделить.
(Длительная пауза. Надя садится на краешек дивана в ногах у Гали).
Надя (уговаривает подругу). Галь, ты не держи в себе, не терзай душу. Расскажи, полегчает. Честное слово, полегчает . . . (Страстно заверяет). Ты не бойся, у меня как в могиле, каждое слово во век захоронено будет. Ты же меня сколь лет знаешь . . .
Галя (поворачивается лицом к подруге, говорит лежа). Да что тут рассказывать? Все итак ясно и понятно . . .
Надя (спешно заверяет). Это тебе понятно, одной понятно, а мне оно . . . совсем не понятно. Может тебе понятно совсем не как правильно. Может, ошибаешься . . . Так бывает. Человек думает одно, а на самом деле оказывается иначе . . . В запале то чего не померещится. (Ласково уговаривает, поглаживает рукой ноги подруги, успокаивая). Галюнь, ты же сама говорила, что со стороны оно лучше видно, правильнее. Сейчас тоже может быть: тебе одно кажется, а на самом деле – другое .
Галя (обреченно). Ох, Надюха, здесь, как ни смотри, с