Название | Буриданы. Катастрофа |
---|---|
Автор произведения | Калле Каспер |
Жанр | Историческая литература |
Серия | Буриданы |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
– Виктория и дети целы?
– Целы и невредимы.
Алекс оставил братьев за их скорбной работой и пошел дальше, к хутору. Викторию он нашел за домом, дочь читала в гамаке книгу, а дети играли между яблонями, хотя вели себя заметно тише.
– Расскажи, как вы пережили этот ужас?
С притворной храбростью дочь сообщила, что она загорала, когда стали свистеть пули.
– Ничего не оставалось, пришлось прятаться. Велела Вальдеку и Монике лечь, схватила Пээтера подмышку и ползком – в картофельный подвал.
– И где ж были ваши защитники?
– Уже ждали нас там.
Нет, на Адо и Тыну полагаться нельзя, подумал Алекс и принял решение:
– Завтра верну вас на Лейбаку.
Он бы сделал это сегодня, но, к сожалению, не взял с собой осла.
В мызе в его отсутствие произошли большие перемены: уже издалека Алекс увидел во дворе самые разные машины, от грузовиков до мотоциклов с коляской; по одному черному лимузину он сразу понял, что это не «восьмая армия». Сначала его даже не хотели пускать во двор, в воротах стояли два солдата в касках и с автоматами, и, хотя Алекс объяснил на своем неплохом «дойче шпрахе», что он «живет здесь», к его словам отнеслись с недоверием, и только появление капрала, или как его там, разрешило ситуацию.
Войдя в комнату, он увидел незваных гостей, вернее одного, это был солидный пожилой военный, в роскошном мышиного цвета мундире, возможно даже, генерал, склонившийся вместе с Мартой над обеденным столом, на котором лежал атлас; они рассматривали его с таким интересом, что даже не заметили, как вошел Алекс.
– Я только имею право вам сказать, – объяснял гость, карандашом ведя по карте, – что мы начали наступление вот отсюда, из Восточной Пруссии, прошли за короткое время через Литву и Латвию и позавчера вошли в Эстонию. Но теперь нам надо остановиться и подождать, пока прибудет резерв, потому что противник кое-где неплохо укрепился и оказывает серьезное сопротивление. Я убедился, что русские воюют намного храбрее, чем французы или англичане, нельзя сказать, что лучше, нет, они воюют плохо, но не страшатся смерти…
– А Тарту уже в ваших руках?
– Да, полгорода в наших руках, но занять весь город мешает река….
– И когда вы надеетесь добраться до Ревеля? Не беспокойтесь, я не хочу выведать военную тайну, я всего лишь волнуюсь за своих детей. Два моих сына и дочь в Таллине, другая дочь в Тарту. Война всех нас разлучила.
– Не беспокойтесь, фрау Марта, через две недели Эстония будет освобождена.
Надо же, уже называет мою жену по имени, удивился Алекс и хотел покашлять, но Марта резко обернулась.
– О, Алекс, наконец-то! Иди, я познакомлю тебя с генералом. (Значит, это действительно был генерал.) Представь себе, он наш дальний родственник, его кузен – второй муж Беатриче.
Беатриче,