Название | Счастливчики |
---|---|
Автор произведения | Лиз Лоусон |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-04-114130-1 |
– Ага. – Я как обычно не знаю, что сказать, и по-прежнему кошусь на ее подругу, что теперь прислонилась к стене рядом с нами и скрестила руки. – Э… Ты хочешь попробоваться? Или… – неловко киваю в сторону ее подруги, – она?
Люси смотрит на свою сопровождающую и улыбается.
– Мэй? Нет. Хотя жаль. Каждой группе нужен крутой трубач и хороший бэк-вокалист. – Между ними, кажется, происходит какой-то безмолвный разговор, а затем Мэй тащится к нам, хотя явно предпочла бы оказаться где-то еще. Как я ее понимаю.
Минуту мы все молчим, затем Люси ухмыляется.
– Та-а-ак… ладно, не вопрос. Сама все устрою. Мэй, – обращается она к подруге, – это… блин. Прости, как, ты сказал, тебя зовут?
– Зак.
– Точно. Мэй, это Зак. Зак, это Мэй. Поболтайте, ребята. Или нет. В общем, как хотите. Пойду поищу, кто тут главный, – Люси смеряет меня оценивающим взглядом. – Это же не ты?
Я краснею. Что, настолько очевидно? Качаю головой.
– Нет, тебе нужен вон тот парень. С микрофоном и прической, как у Бибера.
– Поняла. – Люси смотрит на подругу. – Ты в порядке? – Мэй кивает. – Отлично, скоро вернусь.
Она оставляет нас с Мэй у дивана, а сама шагает через комнату – вихрь из длинных ног и развевающихся волос. У Конора будет сердечный приступ, когда он ее увидит.
Не придумав, куда еще деть свое тело, я сажусь на подлокотник дурацкого дивана, затем выдавливаю слова изо рта:
– Ты же ходишь со мной на театральное, верно?
«Отличное начало беседы, чувак. Прямо блеск».
– Что? – Она смотрит на меня так, будто я отрастил вторую голову.
Я сглатываю и прочищаю горло.
– Говорю, ты вроде ходишь со мной на театральное? – На этот раз получается чуть громче, но в конце голос срывается, словно у подростка. Так и знал, что надо было остаться дома.
– А. Правда? – Она вскидывает бровь, и мне становится неловко. Очевидно, когда мы встретились взглядами, это не значило для нее ничего, зато для меня – все. Вот бы научиться затыкаться вовремя.
– Ага. В смысле, мне так кажется. Или нет? Я хожу в Куинси Адамс… Я просто подумал… Вроде бы тебя уже видел… – Я замолкаю.
Она минуту смотрит в никуда, а затем снова на меня.
– Нет, я думаю, ты прав. Мисс Ковальски? Четвертый урок?
Я киваю, пытаясь держаться непринужденно.
– Да уж. Ковальски. Помнишь ее волосы?
Мэй чуть улыбается.
– О да. Вот это шевелюра. Она, похоже, в жизни о расческе не слышала. Интересные будут занятия.
– Наверное, – пожимаю плечами я.
Та самая дерзкая улыбка.
– Что, не большой поклонник драмы?
– На самом деле, нет. Я просто вовремя не записался на занятия, поэтому меня засунули туда.
Теперь я получаю почти полноценную улыбку. Мы с Мэй смотрим друг на друга, и тот самый электрический заряд, который я почувствовал