Название | Гангстерская реинкарнация |
---|---|
Автор произведения | Иван Панин |
Жанр | Русское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Русское фэнтези |
Год выпуска | 0 |
isbn |
Оскар и Аллуо молча согласились с ним, и они все вместе поспешили на противоположную сторону моста. Тобиас бежал впереди, боль от потери сделала его еще свирепее, он просто хотел отомстить и поставить на этом точку. Аллуо отставал от него меньше чем на метр, а Оскар задыхался, но не мог остановиться.
– Надо было меньше есть, – думал он, чувствуя тяжесть во всем теле.
Через считанные секунды мост под их ногами кончился. Аллуо чувствовал, что на набережной людей нет, но надо было осторожно подобраться к лодке.
– Выманить их оттуда не выйдет, придется перелезать за борт, – командовал Тобиас. – Оскар, ты остаешься на суше, будешь нас подстраховывать.
– Хорошо, – согласился Оскар и поспешил спрятаться за ограждением.
Внезапно выстрелы прекратились, кто-то вышел на палубу, мужчина держал в руке пистолет. Тобиас без промедления выстрелил и попал прямо в голову, но сразу после этого кто-то выстрелил в него с капитанского мостика. Пуля попала ему в плечо, но боль не остановила Тобиаса, он выстрелил в окно несколько раз, и, судя по крикам, попал. А Аллуо воспользовался этим моментом, перепрыгнул через перила и оказался на палубе.
– Один здесь, – прозвучал чей-то крик.
Его заметили, и Аллуо поспешил спрятаться за ящиками. Судя по запаху, в них лежало оружие, и внутри были не только пистолеты и винтовки. Нос Аллуо почувствовал динамит, он находился в одном из верхних ящиков. Аллуо достал обойму из своего пистолета, убедился, что патронов осталось мало, и вставил ее обратно.
– Интересно, здесь есть патроны сорок пятого калибра? – подумал Аллуо и проломил кулаком стенку одного из ящиков.
К сожалению, внутри были автоматы, двенадцать незаряженных автоматов, которые в данный момент были бесполезны.
– Неплохой товар, – подумал Аллуо и посмотрел на свой пострадавший кулак.
Из небольших ран только начала течь кровь, из кожи торчало несколько заноз. Аллуо решил больше не использовать свои кулаки, когда почувствовал чей-то запах совсем рядом. Кто-то приближался к нему, это был не Тобиас, и следом прогремел выстрел.
– Я же знаю, ты там, – прозвучал хриплый мужской голос.
Аллуо принюхался и по запахам понял, что на судне их было семеро. Трое были ранены, еще один – убит, так же он почувствовал, что Тобиас прятался где-то с другой стороны.
Еще через секунду прозвучал еще один выстрел, пуля пролетела меньше чем в метре от него, а тот, кто стрелял, приближался к ящикам, за которыми он прятался. Надо было действовать, только враг превосходил их количеством. Аллуо встал с колен, и услышал выстрелы с другой стороны палубы.
– Их здесь двое, – послышалось следом.
Аллуо сосредоточился, чтобы понять, где примерно стояли люди за его спиной, на пару секунд высунулся из укрытия, сделал три метких выстрела и снова спрятался за ящиками.
– Дальше будет сложнее, – подумал он, чувствуя кровь тех троих, в которых удалось попасть.
Запах