Название | Обречены любить |
---|---|
Автор произведения | Келли Хантер |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2007 |
isbn | 978-5-227-04147-0 |
– Если захочешь что-то узнать о ней, смело спрашивай, – сказал Итан, помолчав.
– Нет, – ответила Мия, наконец-то хоть в чем-то уверенная: ответов, которые нужны ей, от Итана она не получит. – Я предчувствую, что ты станешь рассказывать, какой нежной и любящей матерью она была для тебя, и я возненавижу тебя за это. Мой отец так больше и не женился, Итан. Я удовольствовалась бы даже матерью, живущей на другом конце света, но у меня ее не было. А у тебя была. – Она мрачно посмотрела на него. – Скотина.
Итан широко распахнул глаза:
– Ты ревнуешь ее ко мне?!
– Конечно. Ты что, никогда не слышал о ревности в семье?
– Слышал, но никогда не сталкивался с ней.
– Ну, это тебе нужна была сестра. Можно задать тебе личный вопрос?
– А я могу отказаться отвечать?
– Во что ты одеваешься, когда не надо носить костюм? – Мия откинулась на спинку стула и указала на темно-серый костюм Итана. – Тебе он очень идет, но что ты носишь в свободное время?
– Утром или вечером?
Мия закатила глаза.
– Утром и вечером.
– Ну, сначала ничего, потом полотенце, потом трусы, потом брюки…
Мии снова стало жарко.
– Идеально выглаженные или небрежно скомканные?
– А что, гладить вещи – плохо?
– Нет, если ты сам их гладишь.
– Домработница гладит мои вещи. Можно я продолжу?
Мия кивнула.
– Потом рубашка. Обычная, удобная, не мятая рубашка.
– С воротничком?
– Да, но без галстука. Иногда я даже расстегиваю верхнюю пуговицу; после особенно бурной ночи – целых две.
– Ты хоть когда-нибудь выглядел небрежно?
Его глаза сверкнули.
– Бывает. Описать мою одежду в таком состоянии? Это не займет много времени.
– Нет, – поспешно сказала Мия: ее воображение и так получило достаточно пищи; однако от последнего вопроса она не удержалась. – А волосы у тебя взъерошенные? Стоят торчком?
– Только если кто-нибудь предварительно запустит в них руки.
Мия резко выдохнула:
– Ух, ну и жарища все-таки!
Итан улыбнулся:
– Что ты хочешь знать, Мия? Есть ли во мне что-нибудь, кроме костюма, или есть ли у меня кто-то, кого я регулярно раздеваю?
– Ну… Как твоей сестре мне, наверное, стоит знать и то и другое.
– Да, – сказал он, – и нет.
– В смысле ты сложный и интересный человек, не связанный отношениями? Или просто еще не определился ни с тем ни с другим? – Итан ухмылялся во весь рот, и Мия пробормотала: – Мне сейчас очень хочется стукнуть тебя. По-сестрински.
– Вот, начало положено. Так держать.
– Ты не ответил на мой вопрос, Итан.
Мия не ожидала, что он ответит, но его улыбка померкла, в глазах появилось что-то жесткое.
– Я был женат. Больше мне не хочется серьезных отношений. Сейчас у меня нет никого, о ком тебе стоит знать. А как у тебя с этим? – неожиданно спросил он. – В Австралии тебя кто-нибудь ждет?
– Нет, я…
«Что?