Название | Бэтман Аполло |
---|---|
Автор произведения | Виктор Пелевин |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | Единственный и неповторимый. Виктор Пелевин |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-699-63446-0 |
Коридор был овальным в сечении, длинным и извилистым – и походил на оштукатуренную нору с плафонами на потолке. Вскоре с ним соединились еще три похожих коридора, и он стал прямым и широким. На полу появились каменные плиты, а на стенах – эстампы с геральдическими эмблемами.
Наконец я добрался до большой двери, из-за которой слышались голоса. На ней висело уже знакомое мне изображение ухмыляющейся тарелки.
Я потянул дверь на себя.
В первый момент мне показалось, что небольшая кантина полна народу. Собравшиеся были одеты одинаково – в такие же синие робы, как на мне. Практически все столики были заняты – а перед небольшим окошком, где выдавали пищу, стояла очередь. Но что-то было не так.
Я сообразил наконец, что.
Фигуры в робах были неподвижны. Это были просто манекены – или, возможно, восковые фигуры (их лица и руки выглядели крайне реалистично). Невнятный шум множества голосов, который я услышал в коридоре, был, похоже, какой-то записью.
Потом я увидел руку в синем рукаве, которая поднялась над дальним столиком. Это была Софи. Кроме форменной робы, на ней была расшитая сложным узором шапочка.
– Рама! Бери завтрак и иди сюда.
За ее столом сидели два манекена – и имелось одно свободное место.
Я подошел к окошку раздачи. Оно было низким и узким, как боевая щель огневой точки. В нем был виден стол с тарелками и пара рук – красных, припухших и уж точно не восковых.
Я взял пустой поднос и сунул его в щель. Красные руки поместили на него кружку с чаем, вилку, ложку, нож и три тарелки – с яичницей, салатом и овсяными мюслями в молоке.
Восковая очередь не возражала.
– Садись, – сказала Софи. – Только поздоровайся сначала с французами.
– А где они?
Софи кивнула на дальний угол зала.
Я увидел трех молодых людей галльского типа, сидящих за длинным столом в компании манекенов. Они внимательно – и, как мне показалось, напряженно – смотрели на меня.
Я направился к их столу, и они поднялись мне навстречу.
– Эз, – сказал первый.
– Тар, – сказал второй.
– Тет, – сказал третий.
– Рама, – ответил я, пожимая руки.
Они очень походили друг на друга – и даже стрижены были одинаковым ежиком (длиннее, чем у Софи). Эз был чуть ниже остальных – или просто сутулился. У Тара была большая родинка на подбородке, а Тет казался полнее. Я ожидал, что мы обменяемся хотя бы парой вежливых фраз, но они сразу же сели и уставились в свои тарелки.
Я вернулся к Софи и сел за стол.
– Какие интересные имена. Первый раз слышу.
– Это галльские боги, – ответила Софи. – Если полностью, Эзус, Таранис и Тевтат. Они мне уже объяснили, что первому приносили жертвы путем повешения на дереве, второму – сжиганием в плетеной корзине, а третьему – утоплением в бочке с водой.
– Если