Название | Tuttle Pocket Japanese Dictionary |
---|---|
Автор произведения | Samuel E. Martin |
Жанр | Книги о Путешествиях |
Серия | |
Издательство | Книги о Путешествиях |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781462910922 |
funsō n 扮装 disguise: ~ shimásu 扮装します is costumed, makes up
funsō n 紛争 conflict, dispute; funsō-chiiki n 紛争地域 disputed area, conflict-affected region
funsui n 噴水 fountain
funtō n 奮闘 struggle
funuke n 腑抜け coward: ~-mono 腑抜け者 cowardly man
furafura adv ふらふら staggers, reels: ~-kan ふらふら感 wooziness
furai-pan n フライパン frying pan
furamenko n フラメンコ flamenco: ~ dansu フラメンコダンス flamenco dance
Furansu n フランス France; Furansu-go n フランス語 French (language); Furansú-jin n フランス人 a French
furari (to) adv ふらり(と) aimlessly: ~ tachiyorimásu ふらりと立ち寄ります drops in
furasuko n フラスコ flask
furatsukimásu v ふらつきます staggers, sways
furemásu, fureru v 触れます, 触れる touches (= sawarimásu 触ります) 1. contacts with; touches upon 2. mentions, refers to
furemásu, fureru v 振れます, 振れる can wave it, can shake it
fureraremásu, furerareru v 触れられます, 触れられる can touch
furí v 振り manner, pretense, air
furí v 降り the rain/snow, the downpour
furi-gana n ふりがな・フリガナ readings marked (for Chinese characters)
furi-kae n 振(り)替(え) transfer (of funds); furikae-yókin n 振替預金 transfer deposit; furikae-kyūjitsu n 振替休日 compensating/substitute holiday
furi-kaemásu, furi-kaeru v 振(り)替えます, 振(り)替える transfers it
furi-kaerimásu, furi-kaéru v 振り返ります, 振り返る looks back
furi-kake n ふりかけ flavor sprinkles (to top rice)
furi-kakemásu, furi-kakéru v 振り掛けます, 振り掛ける sprinkles it
furimásu, furu v 振ります, 振る 1. waves, shakes, swings 2. wags it 3. gives someone the ax
furimásu, fúru v 降ります, 降る falls, it precipitates (rains, snows)
furi-mukimásu, furi-múku v 振り向きます, 振り向く looks back
fūrin n 風鈴 wind-chimes
furisodé n 振り袖 long-sleeved kimono
furo n 風呂(o-fúro お風呂) bath: ~ ni hairimásu 風呂に入ります takes a bath; furo-bá n 風呂場 bathroom
furonto n フロント front desk; furonto-garasu n フロントガラス automobile windshield
furō´-sha n 浮浪者 vagabond, vagrant, tramp, homeless person
furuemásu, furueru v 震えます, 震える it shakes
furui n ふるい sieve, sifter
furúi adj 古い old (not new), stale (not fresh); secondhand, used
furumai n 振る舞い behavior (deportment): furumaimásu 振る舞います behaves
furui(okoshi)masu, furui(okosu), furu-u v 奮い(起こし)ます, 奮い(起こ す), 奮う summons: yüki o fu-ruiokoshite/furutte… …勇気を 奮い起こして/奮って …with gathering up of one’s courage
furū´to n フルート flute
furūtsu n フルーツ fruit: ~-kakuteru フルーツカクテル fruit cocktail
fū´ryū (na) adj 風流(な) elegant
fusá n 房 bunch (cluster)
fusagarimásu, fusagaru v 塞がります, 塞がる gets blocked (off), clogged/stopped up, gets occupied, booked up, engaged
fusagimásu, fusagu v 塞ぎます, 塞ぐ stops up, closes, blocks
fusái n 夫妻 Mr. and Mrs.; husband and wife (= füfu 夫婦)
fusawashíi adj 相応しい suitable, worthy; becoming: fusawáshiku 相応しく suitably
fusegimásu, fuségu v 防ぎます, 防ぐ prevents; defends, protects
fusemásu, fuséru v 伏せます, 伏せる covers (up), conceals; lays it face down: mi o fuséru 身を伏せます gets down, crouches (so as not to be seen): fuse-ji 伏せ字 turned letter(s), unprintable word(s)
fūsen n 風船 balloon: kami-~ 紙風船 paper balloon; fūsen-gámu n 風船ガム bubble gum
fushí n 節 joint; gnarl, knot, knob; tune, air; point (in a statement); fushi-me n 節目 turning point
fushigi (na) adj 不思議(な) weird, strange, mysterious; wonderful; suspicious, odd, funny, uncanny
fushin n 普請 building (construction), repairs
fu-shínsetsu (na) adj 不親切(な) unkind
fushō n 負傷 injury
fusso n フッ素 fluorine
fusumá n 襖 opaque sliding panel/door
futa n 蓋 lid, cover; flap (of envelope, etc.)
futa-… adj 二… two: futá-ban 二晩 two nights: futá-kumi 二組 two pairs (of)
futago n 双子 twins
futamatá (no) adj 二又[叉](の) forked, bifurcate(d): futamata-sokétto 二又[叉]ソケット two-way socked, double plug
futarí n 二人・ふたり(o-futari お二人) two persons
futa-sén n 二千・ 2,000, two thousand (= ni-sén 二千・ 2,000)
futatsú n 二つ・ 2つ・ふたつ two (pieces, small objects) (= ní-ko 二個); two years old (= ní-sai 二歳[才])
futatsú-mi(t)tsu n 二つ三つ two or three
futebuteshii adj ふてぶてしい impudent, audacious
futekusareta adj ふてくされた pouty: futekusaremásu ふてくされます has the sulks, gets sulky
futene n ふて寝 going to bed in a huff, staying in bed sulking
futo adv ふと unexpectedly; by chance, suddenly: ~ ki ga tsukimásu ふと気がつきます comes to a sudden realization
futō n 埠頭 pier, wharf, quay
fūtō n 封筒 envelope: henshin-yø ~ 返信用封筒 return-mail envelope
futodoki (na) adj 不届き(な) outrageous: ~ na okonai 不届きな行い outrageous conduct
futō-fukutsu (na/no) adj 不撓不屈 (な/の) indomitable, stubborn, unyielding: ~ no seishin 不撓不屈の精神 indomitable spirit
futói adj 太い fat, plump, thick (and round)
futoji