Крещение огнем. Башня Ласточки. Анджей Сапковский

Читать онлайн.
Название Крещение огнем. Башня Ласточки
Автор произведения Анджей Сапковский
Жанр Героическая фантастика
Серия Ведьмак (сборники)
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 1996
isbn 978-5-17-122709-8



Скачать книгу

из союзных Редании королевств, вы, ваше превосходительство, знали б об этом из донесений своих многочисленных знакомых.

      – Как, говорите, зовут преступника-то?

      – Кагыр Маур Дыффин аэп Кеаллах.

      Дийкстра долго молчал, притворяясь, будто копается в памяти, наконец сказал:

      – Нет, знаете ли, никого с подобным именем не арестовывали.

      – Серьезно?

      – Моя memoria в таких вопросах fragilis не бывает. Сожалею, ваше превосходительство.

      – Взаимно, – холодно ответил Шилярд Фиц-Эстерлен. – Особенно сожалею, поскольку взаимная экстрадиция преступников при таких условиях представлялась бы осуществимой. Не смею дольше задерживать ваше внимание. Желаю здоровья и успехов.

      – Взаимно. Прощайте, ваше превосходительство.

      Посол вышел, проделав несколько весьма сложных церемониальных поклонов.

      – Поцелуй меня в sempiternum meam, хитрец, – проворчал Дийкстра, скрещивая руки на груди. – Ори! Вылезай!

      Красный от долго сдерживаемого кашля секретарь вышел из-за портьеры.

      – Филиппа все еще торчит в Монтекальво?

      – Да, кхе-кхе. И с нею госпожи Ло-Антиль, Меригольд и Мец.

      – Через день-два может начаться война, через минуту вспыхнет граница на Яруге, а эти бабы заперлись в какой-то зачуханной развалюхе. Бери перо, пиши. «Возлюбленная Филь…» А, холера!

      – Я написал: «Дорогая Филиппа».

      – Прекрасно. Пиши дальше. «Возможно, тебе будет интересно узнать, что чудака в шлеме с перьями, который скрылся с Танедда столь же таинственно, сколь и появился, зовут Кагыр Маур Дыффин, он сын сенешаля Кеаллаха. Этого странного типа ищем не только мы, но, как выяснилось, и служба Ваттье де Ридо, и люди того курвина сына…»

      – Госпожа Филиппа, кхе-кхе, не любит таких выражений. Я написал «канальи».

      – Пусть будет каналья… «этой канальи Стефана Скеллена. Ты знаешь не хуже меня, дорогая Филь, что разведслужбы империи активно разыскивают только тех агентов и эмиссаров, которые вызвали особое недовольство Эмгыра. Тех, которые, вместо того чтобы выполнить приказ или сгинуть, предали и приказа не выполнили. Поэтому проблема выглядит достаточно странно, как-никак мы были уверены, что приказы, данные Кагыру, касались поимки княжны Цириллы и доставки ее в Нильфгаард». С новой строки. «Странные, но обоснованные подозрения, возникшие у меня в связи с этим делом, а также довольно удивительные, но не лишенные смысла теории, которые у меня есть, я хотел бы обсудить с тобой один на один.

      С выражением глубокого уважения et cetera, et cetera[11]…»

* * *

      Мильва поехала на юг, прямо, не сворачивая, сначала по берегу Ленточки, через Выжиги, потом, переправившись через реку, по подмокшим ярам, покрытым мягчайшим ярко-зеленым ковром кукушкина льна. Она исходила из того, что ведьмак, не зная местности так хорошо, как она, не станет рисковать и не переправится на берег, занятый людьми. Срезав огромный, выпучившийся в сторону Брокилона изгиб реки, она вполне могла бы нагнать его в районе порогов Кеанн Трайс. Двигаясь быстро и не останавливаясь, могла даже перегнать.

      Зяблики



<p>11</p>

И т. д., и т. д. (лат.).