Просто будь рядом. Нора Робертс

Читать онлайн.
Название Просто будь рядом
Автор произведения Нора Робертс
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия Ева Даллас
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2011
isbn 978-5-699-61476-9



Скачать книгу

мне. К… к нам.

      – Куда именно?

      – Мюррей-стрит, дом девятьсот пятьдесят восемь.

      Ева знала этот адрес. Внутри у нее похолодело.

      – Квартира триста три?

      – Да, – пробормотал он. – А откуда вы…

      – Сиди тут, Трей.

      – Но…

      – Я сказала, сиди.

      Ева быстрым шагом вышла из кабинета в «загон».

      – Пибоди, – скомандовала она, мгновенно окидывая взглядом столы, – Бакстер, Трухарт, Кармайкл, Санчес. Бросайте все и за мной. Подозреваемый Айзек Макквин взял заложницу, адрес – Мюррей-стрит, девятьсот пятьдесят восемь, квартира триста три. Подозреваемый вооружен и чрезвычайно опасен. Подробности – по дороге, у нас тридцать минут, чтобы добраться. Кармайкл, Санчес, возьмете с собой свидетеля, он у меня в кабинете. Из машины его не выпускать. Пибоди, за мной. Шевелитесь!

      – Айзек Макквин? – переспросила, стараясь не отставать от Евы, Пибоди. – Тот самый? Коллекционер? Он же в «Райкерс», на пожизненном.

      – Проверь. Либо сбежал, либо кто-то выдает себя за него. Это была его квартира. Там он держал…

      «Всех своих жертв. Девочек. Всех тех девочек», – закончила она про себя.

      – Он взял в заложницы подружку этого парня, – продолжила Ева, спеша к лифту. – Послал его за мной, именно за мной. Именно в этой квартире я его и арестовала.

      – Нет ни новостей, ни срочных… погоди-ка, – осеклась Пибоди, нажимая что-то на своем наладоннике. – У них тут втихаря объявлена внутренняя тревога. Макквин совершил побег. Вчера. Они даже начальству не сообщили. Убил медбрата и сбежал из лазарета, переодевшись в его одежду и взяв его пропуск. – Пибоди взглянула на Еву. – Просто вышел через дверь…

      – И войдет у меня назад как миленький, – бросила Ева, рванув из лифта к машине. – Сообщи майору Уитни, пусть вставит тюремному начальству как следует. Заложницу он убивать не собирается, – бормотала она, выруливая со стоянки. – Стал бы Макквин сбегать, чтобы пощекотать ножом чью-то подружку! Он умный. Дисциплинированный. У него явно есть план. Ему нужно что-то конкретное. Своих жертв он не убивает – по крайней мере, если они держатся и не выводят его из себя. Он их коллекционирует. Джули эта ему не интересна. Она для него слишком взрослая.

      Пибоди закончила набирать сообщение Уитни и обернулась к Еве:

      – Она приманка. Приманка для тебя.

      – Да, но все это нелогично. Так он просто сам даст засадить себя в тюрьму, как в прошлый раз.

      Нелогично, повторила про себя Ева, но все же приказала Пибоди вызвать подкрепление и включила встроенный в подаренные мужем часы коммуникатор.

      – Кармайкл, вы с Санчесом берете черный ход. Подкрепление на подходе. Бакстер, Трухарт, вы со мной и Пибоди. Надеть бронежилеты.

      Ева покачала головой, на лету протиснувшись в просвет между двумя такси.

      – Не станет он нас там ждать. Не может быть, чтобы он сам загнал себя в угол. Он знает, что я приду – и приду не одна.

      – Может, он хочет, чтобы ты так решила, и это все же ловушка?

      – Ну вот мы и выясним…

      Ева