Любовь по завещанию. Кристина Брук

Читать онлайн.
Название Любовь по завещанию
Автор произведения Кристина Брук
Жанр Исторические любовные романы
Серия Министерство брака
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2011
isbn 978-5-271-45701-2



Скачать книгу

сюртука.

      – Нет. Просто неотложное дело требует моего присутствия. Сожалею, что вынужден сократить свой визит и немедленно выехать в Лондон.

      – Розамунд мне сказала. Как жаль! Я думала, что вы все останетесь по крайней мере на неделю.

      – Да, я тоже так думал. – Он помолчал. – Тебе, однако, лучше остаться здесь и приглядывать за ходом событий, пока юристы не уладят дела с поместьем.

      – Да, – согласилась Джейн, немного удивленная тем, что Монфор не придирается к ней за то, что она остается под одной крышей с таким, как Константин Блэк. – Убеждена, что мой отъезд сейчас вызовет большее замешательство.

      Джейн села на софу, герцог выбрал кресло. Он выглядел элегантным и непринужденным, Джейн мечтала научиться так же хорошо скрывать свои чувства. Но возможно, это вовсе не навык. Возможно, молва о герцоге правдива: у Монфора нет никаких чувств.

      – Скажите, ваша светлость, ситуация действительно такая плачевная, как думает Бекнем?

      Герцог вздохнул:

      – Константину Блэку оставлено поместье со всем содержимым и окружающей землей. Остальное: инвестиции, облигации, финансы – завещано тебе и отдано в доверительное управление.

      – Но я не хочу этого, – сказала Джейн.

      – И тем не менее.

      Она облизнула губы.

      – И у меня нет способа вернуть все это назад?

      В обмен на Люка, конечно.

      – Это будет сложно. Доверенные лица нарушат свой долг, если позволят это. – Монфор развел руками в непривычно беспомощном жесте. – Позор, что Фредерик так распорядился наследством, но мы мало что можем с этим сделать. Отдай дело в руки юристов, и оно затянется до следующего века, ты же знаешь…

      Герцог сложил кончики пальцев и прижал их к губам.

      – Ты умная женщина. И должна понимать, что единственный способ сложить эту мозаику – выйти замуж за нового барона.

      Джейн повесила голову.

      Герцог поднял руку:

      – Однако я этого не советую. Будь он человеком иного сорта… – Монфор поджал губы, выражая свое неодобрение. – Но Константин Блэк любую леди сделает несчастной. Его репутация шокирует. Его едва принимают в свете.

      Джейн заморгала. Она не ослышалась? Герцог действительно советует поставить личное счастье выше фамильного долга? Но как жаль, что его взгляды изменились теперь, когда она с радостью принесла бы эту жертву, чтобы сохранить Люка!

      – Что этот мошенник натворил? – Она старалась говорить пренебрежительно. – Припоминаю, что был какой-то скандал, но Фредерик никогда об этом не рассказывал.

      – Он соблазнил молодую леди и оставил ее, – без обиняков сказал герцог. – Блэк еще до этого заслужил дурную репутацию, но этот проступок сделал его изгоем. Семья, конечно, пыталась затушить скандал, но дело приняло огласку.

      От разочарования у нее засосало под ложечкой. Джейн заморгала от удивления. Она ведь знала, что Константин Блэк – негодяй. Тогда откуда разочарование?

      – Что случилось с этой молодой леди?

      Герцог пожал плечами:

      – Ее за кого-то выдали. Кажется,