Название | Любовь на краю света |
---|---|
Автор произведения | Стефани Лоуренс |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Сестры Кинстер |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-271-45749-4 |
Сняв фонарь с крюка возле двери, Скроуп зажег его, прикрутил фитиль и начал торопливо спускаться по лестнице.
– Следуйте за мной.
Элиза почувствовала, как ноги стали свинцовыми. Если ее запрут в подвале…
– Пошевеливайтесь! – Женевьева подкрепила свой приказ резким тычком в спину. – Вот что, мисс Неженка, пусть вас утешает мысль, что это новый подвал, ведь нам приказали устроить вас со всеми удобствами и содержать едва ли не в роскоши.
Элиза услышала тяжелую поступь Тейлора – кучер, он же страж, шел по коридору к кухне. Ей не оставалось ничего другого, кроме как подчиниться.
Медленно, ступенька за ступенькой, она начала спускаться, пока не оказалась наконец на твердом каменном полу. Скроуп стоял в нескольких ярдах поодаль, держа фонарь высоко над головой.
В широком круге света, отбрасываемом фонарем, виднелись небольшой коридор и вторая дверь. Она казалась еще толще той, через которую Элиза только что прошла. В тяжелом железном замке торчал массивный ключ.
Повернув ключ, Скроуп потянул на себя дверь. Затем отвесил полупоклон, жестом приглашая Элизу войти.
– Ваши покои, мисс Кинстер. Боюсь, не совсем то, к чему вы привыкли, но вам придется провести всего одну ночь в этом спартанском обиталище.
Скроуп поднял фонарь, осветив маленькую комнатку за дверью. В убогой, скупо меблированной клетушке площадью примерно в тридцать футов помещались узкая кровать и покосившийся умывальник. На стене висело крохотное зеркальце. На каменном полу возле кровати лежал потертый коврик. В углу стояла небольшая ширма, за которой, должно быть, скрывался ночной горшок.
Единственным достоинством комнаты была царившая в ней чистота. Женевьева толкнула пленницу к двери. Ступив на порог, Элиза повернулась к Скроупу. Охваченная не столько страхом, сколько гневом, она не желала показывать наемникам свои чувства.
– Могу я хотя бы получить свечу? – с достоинством произнесла она.
Скроуп на мгновение прищурился. Казалось, он прикидывал, может ли свеча помочь пленнице бежать. Наконец он перевел взгляд на лестницу, где на самом верху, в дверях кухни, стоял Тейлор.
– Зажгите свечу и принесите сюда подсвечник.
Вновь повернувшись к девушке, Скроуп кивнул в сторону комнаты.
Надменно вскинув голову, Элиза вошла в жалкую каморку. Подойдя к кровати, она развязала ленты и сбросила с плеч грубую накидку, в которую ее обрядили наемники.
В дверях показался Тейлор с подсвечником, в котором горела единственная свеча.
– Благодарю вас. – Элиза взяла подсвечник и с презрением посмотрела в глаза Скроупу: – Вы можете идти.
Скроуп сжал губы – неприкрытое оскорбление достигло цели.
Дверь с грохотом захлопнулась.
Элиза прислушалась к удаляющимся шагам, затем поставила свечу на край умывальника, уселась на кровать, сцепила руки на коленях и уставилась на дверь. На толстую деревянную преграду, отделявшую ее