Любовь на краю света. Стефани Лоуренс

Читать онлайн.
Название Любовь на краю света
Автор произведения Стефани Лоуренс
Жанр Исторические любовные романы
Серия Сестры Кинстер
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2011
isbn 978-5-271-45749-4



Скачать книгу

бы бежать с вами, но я… – Она протянула руку и сжала плечо Карлинга.

      Пожатие было слабым, едва ощутимым, но Джереми заметил, что ладонь ее дрожит.

      Элиза со вздохом разжала пальцы и произнесла в ответ на вопросительный взгляд Джереми:

      – Это самое большее, на что я способна. Даже сжать руку в кулак мне не под силу. Похитители три дня давали мне настойку опия, и действие зелья еще не прошло. У меня по-прежнему дрожат ноги, и я не могу ни за что держаться. Если я оступлюсь…

      По спине Джереми пробежал холодок. Если Элиза оступится… возможно, он не сумеет ее подхватить и удержать от падения. Тогда она сорвется с края крыши. Элиза казалась довольно высокой, стройной, но все же не бестелесной. Джереми невольно задумался, хватит ли у него сил ее спасти, не дать ей соскользнуть вниз. Он скорчил недовольную гримасу. На самом деле он понятия не имел, силен он или слаб, – до сих пор у него не было случая оценить свои силы.

      – Ладно. – Он миролюбиво кивнул, стараясь придать голосу спокойствие. – Нам вовсе ни к чему, чтобы кто-то из нас свалился с крыши, сломав руку или ногу, так что придумаем другой способ.

      Элиза моргнула, будто слова Джереми застигли ее врасплох.

      – Да. Хорошо. – Немного помолчав, она робко спросила: – У вас есть какие-нибудь предложения?

      Вопреки опасениям Джереми Элиза демонстрировала завидную рассудительность. Она не впала в панику и – Боже упаси – не залилась слезами. Облегченно вздохнув, Карлинг стал перебирать в уме возможные варианты действий. Похоже, их было не слишком много.

      Он озабоченно нахмурился:

      – Пожалуй, бежать нынче ночью было бы неразумно. Сейчас довольно опасно ехать назад через Чевиот-Хиллс, пусть даже в экипаже, глубокой ночью, да еще когда по пятам гонятся враги, у которых, вполне возможно, есть оружие. Это может плохо кончиться. А если учесть, что мы не знаем местности… – Джереми замолчал, вопросительно глядя на Элизу, но та покачала головой. – Будет умнее не пытаться ускользнуть ночью.

      – Мы можем заблудиться, сбиться с пути.

      – Совершенно верно. – Джереми вновь задумался. – Вы сказали, их трое?

      Облокотившись на подоконник, Элиза кивнула.

      – Главный у них – Скроуп. Думаю, это он поджидал меня в задней гостиной Сент-Айвз-Хауса. – Она посмотрела Джереми в глаза. – В комнате было темно. Я его не видела, он схватил меня и заставил вдохнуть какую-то мерзость. Наверное, эфир. Должно быть, Скроуп с пособником вытащили меня в окно. Оно выходит в переулок. С ними еще женщина. Я уверена, в обычной жизни она сиделка или компаньонка. Ей, наверное, чуть больше тридцати, и она сильнее, чем кажется. Третий наемник – кучер Тейлор. Он грузный и сильный, но гораздо грубее Скроупа, тот-то выглядит и говорит как джентльмен.

      Внимательно глядя на Элизу, Джереми произнес:

      – Итак, их трое, а нас только двое, значит, нам не следует действовать в открытую даже при свете дня. Прежде нужно избавиться по крайней мере от одного из них, а то и от двух.

      Пленница и спаситель задумались. После минутного молчания Элиза с сомнением