Противостояние. Исследуйте Писание. Алексей Мартыненко

Читать онлайн.
Название Противостояние. Исследуйте Писание
Автор произведения Алексей Мартыненко
Жанр Исторические приключения
Серия
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 2008
isbn 978-5-093055-094-8



Скачать книгу

народы, вышедшие из поселений колен Иссахара и Завулона. Именно они, впоследствии покинув наши северные области, оказались на территории нынешних Югославии, Голландии, Северной Франции, Северной Германии, Скандинавии. И они к евреям Европы, вернувшимся в тот момент к идолищу Ефрема, отношения не имеют никакого.

      Однако ж расселившимся в степной зоне коленам Гада, Дана и Манассии освоиться среди местного населения помог еще и язык. С туземным населением лишь в недавнем прошлом жителям Ермона и Вассана было общаться очень не сложно. Ведь их слуги, хурриты и аморреи, разговаривали на языках, очень сходных с языками местного монголоидного степного населения. И если верховодившая безчисленными монголоидными ордами конфедерация израильских племен и нагрянула впоследствии в Европу, то лишь после того, как восприняла варварские обычаи, царящие в те времена в дикой монгольской степи. Этот дикий образ общежительства и именуется столь нам все уши пробуравившим термином: феодализмом. Перемешались же эти израильтяне с местными монголоидными племенами и наречием, которое именуется теперь языками Западной Европы.

      Потому война против Православия, начавшись со Скандинавии и продолжившись Англией, где проживали, судя по всему, совместно с германскими племенами англов и саксов славянские племена ютов и фризов, перекинулась сначала на земли Мекленбурга, Ольденбурга, Рюгена, Померании в Палестину, Константинополь, Малую Азию, Пруссию, Польшу, Прибалтику, Чехию и Хорватию. И лишь затем объединенная с Монголией крестоносная католическая орда Запада, воспользовавшись нашими на тот момент церковными отхождениями от канонов Православия, вторглась в пределы государств, которые на тот день все еще оставались славянскими. То есть славили Бога СЛОВОМ, оставшимся в безызменности лишь у них.

      И цвет волос вторгшихся в Европу ерманов, в подтверждение вышеприведенной версии, вполне соответствовал их родословной, ведущейся от чернокожей служанки и белого господина. Вот перевод одной из наскальных надписей Южной Сибири, исполненной древними письменами народа Израиля – русскими рунами:

      «Мы русские, по-русски говоря, корня одного, от рыжих…» [18] (с. 71).

      А ведь рыжими, что указывает на правильность избранного нами пути отыскания расы господствующей некогда в степях Монголии нации, были практически все золотоордынские ханы: от Чингизхана до Тимура Тамерлана. Но этот цвет волос, в отличие от цвета золота, имеющего принадлежность к волосам Русы, за то именуемыми – русыми, характеризует именно негритянскую примесь крови служанок. Имена эта кровь подмешана в жилы древних жителей Ермона – картавых германских племен. А их язык вследствие ухода от Русской Веры, лишившись наших древних богослужебных текстов, очень быстро деформировался в наиболее удобные для разговорного диалекта этих этносов наречия: немецкое, французское, английское и датское.

      Что естественно и никаких противоречий в себе не несет.

      И предостерег Моисей народ свой от лица пославшего