Название | Дубликат империи |
---|---|
Автор произведения | Олег Трегубов |
Жанр | Исторические детективы |
Серия | |
Издательство | Исторические детективы |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
В тот день, когда он впервые увидел монастырь и постучался в его двери, он надеялся, что монахи поймут его и пустят переночевать. Помимо итальянского языка, Винченцо вполне неплохо изъяснялся на английском, поэтому думал, что кто-нибудь здесь будет говорить на одном из этих двух языков.
Но он ошибся. Монах, открывший двери монастыря, лишь только смотрел на него глазами, в которых читались мудрость и спокойствие, и ничего не отвечал на просьбы Винченцо о ночлеге. Тогда он попробовал изъясняться жестами, и это сработало. Монах понял его и впустил в монастырь. И сразу же Винченцо почувствовал такую лёгкость и свободу, какую ещё не ощущал никогда прежде. Откуда-то издалека раздавались протяжные мелодичные звуки, похожие на молитву. Винченцо понял, что это мантры, так как раньше немного слышал об этом.
Монах отвёл его в отдельную келью, а потом жестами спросил гостя, голоден ли тот. Винченцо не хотел есть, ему вдруг захотелось попасть туда, где читали мантры. Какое-то неведомое ранее чувство манило и звало его. И он, как мог, постарался объяснить монаху жестами своё желание. И тот опять понял его и повёл за собой.
Вскоре они пришли в очень просторное помещение, в котором на полу сидели монахи. Их было много – не менее сорока человек, и у всех у них были закрыты глаза. Впереди перед небольшой статуей Будды спиной к остальным монахам сидел другой монах, который и распевал мантры. И так у него это хорошо получалось, что Винченцо ненадолго застыл на месте, ощущая эти мантры внутри себя. Но монах, который привёл его сюда, показал, что здесь стоять нельзя и нужно сесть позади всех, если он хочет остаться. Винченцо послушался его и сел на пол в том месте, куда показывал монах.
Буквально на несколько секунд он отвлёкся, пока садился на пол, а когда снова решил посмотреть на сопровождавшего его монаха, того уже и след простыл. Тогда Винченцо стал слушать мантры, одновременно разглядывая того монаха, который их пел. Одежда его отличалась от одежды других монахов, так как была более нарядная, а на голове у него была большая чалма. Винченцо решил, что это, по всей видимости, настоятель этого монастыря.
Но постепенно все лишние мысли начали исчезать из его головы и Винченцо, сам того не замечая, погрузился в состояние медитации. Он сидел с закрытыми глазами, ощущая, как его буквально окутывают мантры, проникают к нему прямо в сердце, и вскоре ему стало казаться, что у него выросли крылья, и он парит над землёй.
Неизвестно, сколько времени это продолжалось, но, когда Винченцо снова пришёл в себя и открыл глаза, он понял, что всё уже закончилось. Монахи начали подниматься со своих мест и постепенно потянулись к выходу, не обращая на незнакомца совершенно никакого внимания. Мантры уже не звучали, и тот, кто их пел, тоже встал на ноги. Винченцо не хотелось так быстро возвращаться, у него было желание всё также