Название | Обмани смерть |
---|---|
Автор произведения | Эра Эльто |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449899668 |
– Запиши адресок, дружище. Это парк, где ночью нет ни души.
Хью продиктовал адрес, и мужчина на другом конце провода хмыкнул.
– Это не там в прошлом году поймали маньяка?
– Да. Но если сегодня в тех местах и можно кого-то найти в темное время суток, так это женщин легкого поведения.
– Я и забыл, что ты специалист.
– Был им, когда служил в полиции нравов6. Но если хочешь, только намекни. Связи у меня остались.
– Да пошел ты, Ландсфер. Когда приедешь?
– Минут через сорок.
– Жду.
***
На мужчине были черные шелковые брюки и канареечно-желтая рубашка. Такой наряд бросался бы в глаза где угодно – но только не в районе элитных ночных клубов. Хью присел на скамейку и достал из сумки маленький термос.
– Держи, – обратился он к мужчине. – Кофе с коньяком.
– Я не оторвал тебя от очередной цыпочки, Ландсфер?
– Когда у меня гостят цыпочки, я не просиживаю штаны за компьютером.
Мужчина открыл термос и с наслаждением вдохнул аромат кофе.
– Куковал в одиночестве? На тебя не похоже.
– Я не спал больше двух суток. Копался с проклятыми формулами.
– И что обнаружили?
Хью протянул мужчине два одноразовых стакана для горячих напитков.
– Ничего.
– Формулы наркотика тоже не определили?
– Нет. Не знаю, пугает это меня или бесит.
Мужчина наполнил стаканы и протянул один из них собеседнику.
– Ладно, копайтесь дальше. Если что-то найдешь…
– Сообщу. Хотя пресса, скорее всего, меня опередит.
– У шефа есть для тебя поручение.
Хью сделал глоток кофе и посмотрел на звезды.
– Был бы рад помочь, но времени у меня маловато.
– Он заплатит сполна, как всегда.
– Выкладывай.
– Он хочет, чтобы ты присмотрел за этим мальцом из Интерпола. Уолтером Миллесоном.
Мужчина замолчал, дожидаясь реакции.
– У меня с твоим шефом договоренность. Он платит мне не только деньгами.
– Помню, Хью, и он тоже помнит. У нас нет ничего на этих проклятых наркоторговцев. Иначе мы бы поделились с тобой сведениями. Разве шеф когда-нибудь нарушал слово?
– Он даже вранье умеет обставить так, что оно окажется правдой.
Мужчина поболтал кофе в стакане.
– Чего выкаблучиваешься? Не забывай о том, кому ты обязан жизнью.
– Этот должок я уже вернул.
– Ради тебя шеф простоял у операционного стола битых два часа.
Хью изобразил преувеличенный восторг и присвистнул.
– Их божественное величество снизошли до простого смертного и изволили достать из его головы инородные предметы! Чего не сделаешь ради возможности привязать к себе человека на всю жизнь.
– Так долго
6
Полиция нравов – в некоторых штатах: отдел полицейского управления, занимающийся преступлениями, которые классифицируются как «нравственные». Проституция, работорговля, азартные игры, прием и распространение наркотических средств и прочая.