Название | Делина |
---|---|
Автор произведения | Amor Corte |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9780890005163 |
Прошла какая-то сотня лет. Винсент обосновал свой уход лишь тем, что его интересуют люди и их чувства, эмоции. Ему нравилось работать с душами, но просматривание их пленки для Архива все равно что очень скучный доклад. Делина же ушла вслед за Заведующим только потому что считала свои навыки все еще не настолько хорошими, чтобы занять его место. Но правда скрывалась в другом.
– Прошу прощения, госпожа Делина, вы уверены что мы должны заключить сделку с «Фарлоу Найт» и компанией «Everell»? – Спросила молоденькая девушка держа в руках записную книжку.
– Да, я в этом не сомневаюсь, – сама Делина присела на стул, поправив платье темного цвета.
– Госпожа Делина выглядит как иностранка. Вроде бы только пять лет назад сюда приехала, – пока брюнетка просматривала документы, несколько сотрудников ювелирного магазина начали шептаться, стоя в зале.
– Я слышал, что она – француженка, – но парня тут же отвлекли разговорами об украшениях.
– Покажите вот эти вот украшения, – дверь в магазин открылась и раздался тихий звон колокольчиков.
– Здравствуйте, чем могу помочь? – Спросила подошедшая девушка у гостя.
– Я ищу хозяйку магазина, – юная особа, взглянув на посетителя, едва ли сдержалась, чтобы не ужаснуться. На пороге стоял всем известный хозяин похоронного бюро. При нем часто даже дышать боялись.
– Я провожу вас.
– Она на своем месте? – Кивок и блондин размеренными шагами направляется за угол вдоль коридора.
– Я чуть не умерла, – подоспевшая к подруге вторая девушка взяла ее под руку. – Он действительно очень страшный.
– Гробовщик всегда к беде, – прошептала вторая.
– Девушки, вместо того, чтобы разговаривать попусту, приступили бы к работе! – Раздался на весь магазин строгий голос Делины.
– Да, госпожа Делина!
Сама же хозяйка ювелирного магазина «Teresa» вместе с гробовщиком направилась на улицу. Оба жнеца в отставке уже несколько лет пытались адаптироваться к людям, но все вышло не так как хотелось. Если Винсент заработал славу ужасного, страшного, мрачного человека, чье имя стало ассоциироваться с неприятными вещами, то Делине повезло чуть больше: ее знали как довольно жесткую и сильную женщину, которая держала себя действительно как иностранная аристократка.
Более того, будучи практически вечно молодой, пошли нелепые слухи. В частности, впечатлительные люди, наслушавшись рассказов сумасшедших о вампирах и оборотнях, стали ассоциировать Делину
именно с подобным. Дальше все было еще хуже. Снова слухи, снова нелепые рассказы и теперь же считать, что жнец в отставке купается в крови для омоложения. Доказывать попросту было глупо.
Вместе Винсент и Делина создавали такой контраст, что было видно невооруженным глазом. В Лондоне царило спокойствие, люди, впервые за долгие года, стали чаще выходить на улицу. Игры и веселый смех детей слышен отовсюду, многие делали покупки и готовились к каким-то мероприятиям,