Название | Идеальная жена для шейха |
---|---|
Автор произведения | Шэрон Кендрик |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Гарем – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-227-09039-3 |
– Вы приглашаете меня на вечеринку, потому что вам меня жалко? – тихо спросила она.
– Отчасти – да, – признал шейх. Он был удивлен и покорен прямотой ее вопроса и решился дать столь же прямой ответ. – Но я тоже заинтересован в том, чтобы вы пошли.
– Почему? – подозрительно прищурилась Ханна.
– Это удержит других женщин на расстоянии. Сейчас я не настроен отвечать на заигрывания охотниц за состоянием. – Его глаза злобно сверкнули. – И в любое другое время тоже.
Ханна неловко переступила с ноги на ногу, но затем решительно помотала головой.
– Очень любезно с вашей стороны пригласить меня, ваше королевское величество, но, боюсь, я не смогу.
– Не сможете? – Кулал нахмурился, потому что колебания – это одно, а отказ – совсем другое. К отказам он не привык и терпеть это не намерен. – Почему?
– Потому что сотрудники не должны общаться с гостями вне работы. Это правило отеля, а за нарушение немедленно увольняют.
Шейх пренебрежительно усмехнулся:
– Это если узнают.
– Конечно, узнают.
– Как? Это закрытая элитная вечеринка на другой стороне острова. Я сомневаюсь, что кто-нибудь из отеля там будет, а даже если и будет, то не узнает вас.
Ханна опять подозрительно прищурилась.
– Почему?
Ее упорное нежелание поехать с ним только подогревало решимость Кулала.
– Потому что вы будете без формы.
Она смотрела на него непонимающе.
– Неужели вам не хочется ради разнообразия надеть что-нибудь другое? – продолжил шейх. – Неужели вам не хочется почувствовать себя звездой, пусть даже на один вечер?
– У меня в шкафу нет ничего звездного.
– Эту заботу оставьте мне.
Он ожидал восторга и благодарности, но девушка продолжала смотреть на него с подозрением.
– Что вы имеете в виду?
Кулал пожал плечами:
– Я всего лишь возьму телефон и попрошу найти неболтливого стилиста, который преобразит вас так, что вы и сами себя не узнаете.
– Сказка про Золушку, – сказала Ханна без особого энтузиазма.
Губы шейха изогнулись в улыбке. Его либеральный учитель рассказывал, что англичане обожают сказки про фей и вечно ждут, что они сбудутся.
– Можно и так сказать.
Она наклонила голову к плечу, и шейх впервые увидел в ее аквамариновых глазах искорки смеха.
– То есть в полночь моя одежда опять превратится в лохмотья?
– Вы можете оставить платье себе, если вы это имеете в виду.
– Нет, не это, – быстро ответила Ханна и решительно покачала головой. – Это очень мило с вашей стороны – позвать меня на бал, но это безумная идея, и я не хочу рисковать.
– А вы вообще когда-нибудь рисковали, Ханна? – спросил он. – Вам случалось нарушать правила?
В