Название | Элеастра: Нежданное путешествие |
---|---|
Автор произведения | Алайе Фэнтезио |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 2020 |
isbn |
– Хорошо!.. – снова засмеялся кот. – Но сперва выполни свою часть договора… Ты сказал, что когда я расскажу тебе про кентавра, то ты поведаешь мне о том, за кем ты сюда пришёл… Про Ан-Рамэю что-то упомянул, так что говори уже всё. – Хозяин лавки почесал подбородок. – И про людей расскажи, а то я умру от длительного ожидания.
Я не хотел задерживаться, посему всё придумывал на лету.
– Я пришёл сюда за Ан-Рамэей – моей подругой. Она такой же человек, как и я. Просто она, Палф, слегка туповатая, поэтому потерялась на рынке. Но я уже знаю, где она, потому что видел её недавно, пока мы болтали с тобой, но не стал отвлекаться, ибо ты очень интересно рассказывал о моём ударе, о том, как я разнёс твой прилавок. Ну, а про людей… Тут всё просто! Мы очень примитивные существа. Нам до тебя ещё расти и расти, так что нечего больше сказать. Посмотри на меня. Абсолютно все люди выглядят так, как я… разве только одежда разная, а так… – Я не стал вдаваться в подробности, ибо мне хотелось побыстрее закончить. – В общем, я пошёл… Скоро вернусь!
– Давай, буду ждать! – помахал мне кот, а сам принялся разгребать прилавок.
– Наконец-то! – прокричал я про себя. – Сейчас только утро, а значит времени найти Ан-Рамэю – полно.
Я (с чистой совестью и быстрым шагом) сместился чуть правее, рядков на пять, а потом – шёл всё время прямо. Пройдя несколько десятков «магазинчиков», я убавил скорость. Теперь «дух Палфа», навязанный моим воображением, меня не преследовал… однако, поиски Ан-Рамэи – тоже.
– Алайе, мы её ещё найдём. Предлагаю немножко погулять. Что скажешь? – спрашивал я сам себя, и сам себе ответил: – Я только за, к тому же мы (за свои 27 лет) не видели таких мест. В любом случае это лучше, чем прилавок ремонтировать, – смеялся я, как тот кот.
Жизнь на рынке кипела…
Первое, на что я обратил своё внимание – воздушные шатры. Это такие шатры, которые надувались до трёхкратных размеров, а потом сдувались. Таким образом, хозяин лавки пытался привлечь внимание новых покупателей.
«Подходите, подходите!», – слышал я. С каждого уголка доносились голоса хозяев волшебных шатров, а они – поистине хороши в своём деле. Существа умели заговорить «жертву», чтобы та не осталась равнодушной к предлагаемому товару. А если дело идёт о магической пыльце разных свойств, то тут, как говорится, есть куда денежки потратить.
Абсолютно разные существа с абсолютно разными магическими порошками показывали абсолютно разные вещи.
Я видел, как хозяин магического шатра бросил щепотку пыльцы на сухую палку, превратив её в живой цветок с розово-белыми лепестками (Бупаламий подал бы на него в суд за ПЛАГИАТ, если бы рынок Элеастры находился на Земле). Второй хозяин умудрился залезть на свой шатёр и прыгнуть на землю, замедлив своё падение распылённой магической пыльцой под собой.
Да, это была простая магия, которая не делает чего-то там сверхнеобычного,