Жизнь и бизнес в Европе. Мой опыт. Константин Терёхин

Читать онлайн.
Название Жизнь и бизнес в Европе. Мой опыт
Автор произведения Константин Терёхин
Жанр Биографии и Мемуары
Серия
Издательство Биографии и Мемуары
Год выпуска 0
isbn 9785449871909



Скачать книгу

на медленное загнивание.

      Однако хватит политологии и макроэкономики. Какие выводы стоит сделать вам, уважаемый читатель, если вы хотите вести бизнес в Европе? Базируйте свой бизнес в одной из малых стран (как правило, это значительно дешевле), работайте на весь ЕС. Это «золотое правило» европейского бизнеса.

      Знакомство с Прибалтикой

      Мое знакомство с Прибалтикой состоялось в апреле 2012 года. Побывав до этого в 15 странах, я ни разу не был у балтийских соседей. Сказано – сделано. 31.03.2012 мы прилетели в аэропорт Вильнюса, где взяли напрокат машину. Забегая вперед, скажу, что за следующие 10 дней мы накатали более 1500 км и оставили её в аэропорту Таллинна. За это время мы побывали в Литве, Латвии, Эстонии. А точнее, в городах Вильнюсе, Каунасе, Паланге, Клайпеде, Риге, Юрмале, Таллинне, Пярну. Таким образом, я составил первичное впечатление.

      Следующий наш визит пришелся на самый конец декабря, с 15.12.12 по 31.12.12. Но смерть бабушки 21.12.12 вынудила меня срочно вернуться в Москву. Однако за это довольно краткое пребывание в Вильнюсе, я успел подать документы на регистрацию фирмы. (О том, как это сделать, я напишу чуть ниже.) В этот раз нам повезло. Мы просили полугодовую визу, а нам дали на 82 дня, но мульти. Аллилуйя! Это после того, как мы представили документы на уже зарегистрированную в Литве фирму с уставным капиталом 50000 Lt ($20000).

      Почему именно Литва?

      Если коротко описывать литовцев, то я бы сказал, что это «немцы лайт». Оба слова ключевые. Почему немцы? Как правило, они довольно аккуратны, пунктуальны, обязательны. Почему лайт? Потому что, если литовцу надо повернуть налево во двор, а его ряд стоит в пробке, то многие выедут на встречку, если она естественно пустая. Проедут по ней метров двадцать и спокойно свернут во двор. Пару раз я испытывал незабываемые эмоции, когда мне в лоб ехал такой водитель.

      На мой взгляд, из трех Прибалтийских народов именно литовцы ближе всего по ментальности к русским. Если на граждан Литвы взглянуть чуть пристальнее, то их можно разделить на две группы: Восточные славяне и Балты.

      К первой категории относятся поляки, русские, украинцы и белорусы. Ко второй – этнические литовцы. Очевидно, что Восточные славяне более эмоциональны, склонны к ярким образам (одежда, макияж) и, в некоторой степени, рефлексии. Если вы видите, что кто-то ругается на улице, то можете смело ставить деньги – это «наши» люди. Даже если они ругаются по-литовски. К слову сказать, меня забавляют матерные слова в литовской речи. Чувствую гордость за великий и могучий.

      Если вы видите девушку с броским макияжем, в одежде ярких цветов, украшенной блестками, можете смело обращаться с вопросом. Языковой барьер вам не грозит, даже в случае с полячкой. (Удивительно, но на жительницах Варшавы я не видел яркой косметики и одежды.)

      Вообще, о литовских поляках стоит сказать несколько слов отдельно. Вильнюс за последние века много раз переходил из рук в руки. Обычно его делили поляки