Чужая душа. Славянская сага. Часть 1. Аркона. О. П. Фурсин

Читать онлайн.
Название Чужая душа. Славянская сага. Часть 1. Аркона
Автор произведения О. П. Фурсин
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 0
isbn 9785449871572



Скачать книгу

суток Варвара не могла занести ко мне еды, я не пускала ее. Свой санузел в детской, оборудованный заботливым свекром, спасал от иных потребностей. Странно, что они вообще были, я с трудом проглатывала глоток воды. Дверь я забаррикадировала тем, что нашла. Полка, столик, даже какие-то мягкие игрушки. Дверь меня пугала, я не хотела ее видеть.

      Я то и дело вскакивала с постели, ходила от угла к углу, опасливо посматривая на дверь. Пыталась подпереть ее еще и своим телом, но надолго меня не хватало. Да и страшно было, что я близка к двери, по-честному.

      Саша меня не спрашивал, по словам Варвары. Чем-то там загрузил его свекор на работе, возвращался поздно, даже поесть не просил.

      Спать я тоже не могла. Свалилась только на исходе третьих суток, в недолгое забытье. Ничего хорошего мне это не принесло.

      Снова сон, только не прошлое в нем, и не пугающая меня Мара, и даже не викинги.

      Мне приснился Саша. Не нынешний, а тот, любимый и любящий.

      Он был заточен, как и я, но не в комнате. Это было дерево, настоящее дерево, похожее на баобаб. Ствол разветвлён дихотомически72, и Саша заточён в правой ветви. Мне было видно лишь его лицо. Это была маска смерти, или посмертная маска, как хотите, но я узнала в этом трагическом лице черты своего любимого, а вот в нынешнем муже своем я не видела Сашу…

      Я понимала во сне, что он жив, но едва дышит. В какое-то мгновение он открыл глаза. Словно дуновение ветерка в жаркую погоду. Глаза были синими-синими, как раньше. Он сказал мне:

      – Выпусти меня, моя девочка. Ты можешь. Одна ты и можешь. Отпусти, пожалуйста. Выгони его. Не бойся, ты точно сможешь…

      Я слышала свой крик во сне. Я услышала его и наяву. Пазл сложился, и дважды два стало четыре.

      Теперь я знала, что со мной не Саша. Теперь я знала, что со мной другой, и взгляд его, конечно, был мне знаком. Это был Бьорн из моей прошлой жизни.

      Пусть кто угодно считает меня сумасшедшей, я и сама знаю. Пусть я не могу объяснить того, что случилось, но я знаю!

      – Мариночка, родненькая, что ж вы так кричите…, откройте мне дверь, я Вам поесть принесла. И новопассит, и феназепам, Вам надо, Вы вчера еще хотели, да побоялись открыть. Нет его, изверга, на службе он. Я дверь входную заперла изнутри, ему не открыть. Будет звонить, так пойду. Пусть ругает, только Вы меня пустите. Я Вам хорошего хочу…

      Я быстренько разгребла кучу у двери. Колотилось сердце, дрожали руки. Открыла.

      Варвара проскользнула в дверь, и тут же стала помогать закрывать её, защелкнув замок на ключ, перекрестилась трижды торопливо.

      – Ну вот, ну вот, девочка моя. Ну, ничего, что с нами, бабами, только не случается, девять жизней у нас, не меньше, а у Вас первая только и потрачена… Вот, мешок с хлебом, да огурчики соленые, и салатик Ваш любимый уложила, и котлетку. Картошечки нажарила, тут не до фигуры, моя хорошая, да и что с фигуры той осталось, кости одни…

      Она сорвала с плеча холщовую сумку, и совала



<p>72</p>

Дихотоми́я (греч. διχοτομία: δῐχῆ, «надвое» + τομή, «деление») – раздвоенность, последовательное деление на две части, более связанные внутри, чем между собой.