Название | Романтическая неделя с шафером |
---|---|
Автор произведения | Элли Блейк |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-227-09031-7 |
– Кормак Уортон, живее всех живых, – спокойно произнесла она.
– Харпер Эддисон, рад тебя видеть.
На секунду ей показалось, что он наклонится и поцелует ее в щеку. От одной мысли, что он сейчас нарушит ее личное пространство, его щетина оцарапает ее кожу, она внутренне сжалась.
К счастью, он остановился, а потом немного отступил. Собака села у его ног.
– Я надеялась, что Лола будет здесь.
Кормак покачал головой. Харпер ждала объяснений… извинений. Казалось, он был доволен, что заставил ее ждать.
– Хорошо, тогда я поеду в отель.
Она повернулась к водителю, который в мгновение ока оказался около двери машины, чтобы открыть ее, но внезапно прозвучал голос Кормака:
– Стоп.
Сэм замер. Его взгляд метался между ними.
– Ди-Ди и Вестон ожидают, что ты останешься здесь, – сказал Кормак.
Харпер бросила взгляд на монстра, который был жемчужиной в имении Чедвиков. Ди-Ди и Вестон Чедвик могут быть самыми богатыми людьми в мире, но у них не хватит денег, чтобы заставить ее остаться здесь.
– Я забронировала номер в отеле «Мунлайт-Инн». – Она постаралась говорить мягко. – Мне там будет очень комфортно.
– Твое состояние меня не очень волнует.
Харпер улыбнулась.
– Что же тогда тебя беспокоит?
– Грэй, Ди-Ди и Вестон… твоя сестра. Лола уже давно приготовила для тебя комнату. Надеясь, что ты приедешь пораньше.
Харпер была в пути почти сутки. И все, чего она хотела сейчас, – это обнять свою сестру, Лолу. Убедиться в том, что она так же безумно счастлива, как и говорила. И сделать это вдали от посторонних глаз.
Столкновение с недружелюбным Кормаком Уортоном не входило в ее планы. И вот он стоит перед ней и бьет ее единственной козырной картой, пытаясь внушить чувство вины перед ее сестрой.
Харпер повернулась к водителю. Ее голос был сладок, как вишневый пирог:
– Планы изменились, Сэм.
Сэм расправил плечи и бросил на Кормака мрачный взгляд.
– Вы уверены, мэм? Потому что если вы хотите уехать, то все, что вам нужно, – это только сказать мне об этом.
Она посмотрела на Кормака и повернулась к водителю:
– Спасибо, Сэм. Вы настоящий джентльмен. Но если моя младшая сестра хочет, чтобы я осталась, тогда именно так я и поступлю.
Сэм медленно стал доставать ее сумки из багажника лимузина. Харпер боялась, что он сейчас понесет все ее чемоданы вверх по лестнице к входной двери особняка Чедвиков: он был немолод. Поэтому она быстро вложила ему в ладонь хорошие чаевые и отпустила его. Она молча наблюдала, как машина медленно проезжает мимо нее.
– Думаю, у тебя появился поклонник, – понизив голос, сказал Кормак.
Харпер посмотрела ему в лицо.
– Где моя сестра?
– Обсуждает