Название | PRO ботанику |
---|---|
Автор произведения | Ральф Винслоу |
Жанр | Биология |
Серия | Просто… (Страта) |
Издательство | Биология |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-6040399-4-6 |
Отношения между мужчинами и женщинами, положение женщины в обществе не могли не повлиять на Линнея, пусть даже на подсознательном уровне. Он сознательно, как человек своего времени и представитель своего общества, отдал предпочтение мужским чертам. Другими словами, ввел дискриминацию по половому признаку (или половой принадлежности), которая существовала в обществе, в мир растений. Количество тычинок – мужских репродуктивных частей цветка – взято за основу, а подгруппы определяются с учетом пестиков, или женской части цветка. Женщины в подчинении у мужчин. В частности, благодаря подобной организации предложенная Линнеем система в то время показалась его современникам естественной. О ней стали говорить как о «Богом данной» и только открытой, а не составленной Линнеем. Но он просто следовал традициям своего общества и перенес общество, его законы и строение в мир растений. Его система стала не только отражением социальных предрассудков, но и способствовала их укреплению. Раз в природе главенствует мужское, мужчины должны главенствовать и в обществе.
Поразительно то, что человек, привнесший в ботанику эротизм, был сыном пастора, добропорядочным семьянином и отцом семерых детей. Он настолько строго подходил к воспитанию дочерей, что запрещал им учить французский язык, считая, что в таком случае они могут не захотеть заниматься домашним хозяйством, а то и – упаси боже! – превратятся в распущенных женщин. Сексуальность в его понимании приравнивалась к браку, он не знал или не хотел признавать современного понимания сексуальности. Женщина для него – это жена и воспитательница, он не считал женщин самостоятельными личностями с собственными желаниями и амбициями. Своей жене он придумал прозвище, первое слово в котором было греческим, означающим «одномужие» – тем же самым, которое он использовал для названия первого класса растений в своей системе, а второе слово – лилия. Сам он переводил прозвище жены как «девственница с одним мужем».
Однако Линней прекрасно знал, что у многих растений количество тычинок и пестиков, то есть мужских и женских органов, не совпадает. И в этих случаях он использовал другие слова: двудомные, многобрачные, тайнобрачные. Почему этот пуританин выбрал эротические