Название | House of Mourning and Other Stories |
---|---|
Автор произведения | Desmond Hogan |
Жанр | Контркультура |
Серия | Irish Literature |
Издательство | Контркультура |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9781564789808 |
‘I hear you’ve got a good voice,’ he told me one day.
‘Who told you?’
‘I heard.’
‘Well, I’ll sing you a song.’ I sang ‘Somewhere over the Rainbow,’ which I’d learnt at the convent.
Again we were in the green. In the middle of singing the song I realized my brashness and also my years of loneliness, destitution, at the hands of nuns who barked and crowded about the statue of the Infant Jesus of Prague in the convent courtyard like seals on a rock. They hadn’t been bad, the nuns. Neither had the other children been so bad. But God, what loneliness there’d been. There’d been one particular tree there, open like a complaint, where I spent a lot of time surveying the river and the reeds, waiting for pirates or for some beautiful lady straight out of a Veronica Lake movie to come sailing up the river. I began weeping in the green that day, weeping loudly. There was his face which I’ll never forget. Jamesy’s face changed from blank idiocy, local precociousness, to a sort of wild understanding.
He took my hand.
I leaned against his jumper; it was a fawn colour.
I clumsily clung to the fawn and he took me and I was aware of strands of hair, bleached by sun.
The Protestant church chimed five and I reckoned I should move, pushing the child ahead of me. The face of Jamesy Murphy became more intense that summer, his pink colour changing to brown. He looked like a pirate in one of the convent film shows, tanned, ravaged.
Yet our meetings were just as few and as autumn denuded the last of the cherry-coloured leaves from a particular house-front on the other side of town, Jamesy and I would meet by the river, in the park—briefly, each day, touching a new part of one another. An ankle, a finger, an ear lobe, something as ridiculous as that. I always had a child with me so it made things difficult.
Always too I had to hurry, often racing past closing shops.
There were Christmas trees outside a shop one day I noticed, so I decided Christmas was coming. Christmas was so unreal now, an event remembered from convent school, huge Christmas pudding and nuns crying. Always on Christmas Day nuns broke down crying, recalling perhaps a lost love or some broken-hearted mother in an Irish kitchen.
Jamesy was spending a year between finishing at school and his father goading him to do dentistry, reading books by Joyce now and Chekhov, and quoting to me one day—overlooking a garden of withered dahlias—Nijinsky’s diaries. I took books from him about writers in exile from their countries, holding under my pillow novels by obscure Americans.
There were high clouds against a low sky that winter and the grotesque shapes of the Virgin in the alcove of the church, but against that monstrosity the romance was complete I reckon, an occasional mad moon, “Lili Marlene” on radio—memories of a war that had only grazed childhood—a peacock feather on an Ascendancy-type lady’s hat.
‘Do you see the way that woman’s looking at us?’ Jamesy said one day. Yes, she was looking at him as though he were a monster. His reputation was complete: a boy who was spoilt, daft, and an embarrassment to his parents. And there was I, a servant girl, talking to him. When she’d passed we embraced—lightly—and I went home, arranging to see him at the pictures the following night.
Always our meetings had occurred when I brushed past Jamesy with the pram. This was our first night out, seeing that Christmas was coming and that bells were tinkling on radio; we’d decided we’d be bold. I’d sneak out at eight o’clock, having pretended to go to bed. What really enticed me to ask Jamesy to bring me to the pictures was the fact that he was wearing a new Aran sweater and that I heard the film was partly set in Marrakesh, a place that had haunted me ever since I had read a book about where a heroine and two heroes met their fatal end in that city.
So things went as planned until the moment when Jamesy and I were in one another’s arms when the woman for whom I worked came in, hauled me off. Next day I was brought before Sister Ignatius. She sat like a robot in the Spanish Inquisition. I was removed from the house in town and told I had to stay in the convent.
In time a job washing floors was found for me in Athlone, a neighbouring town to which I got a train every morning. The town was a drab one, replete with spires.
I scrubbed floors, my head wedged under heavy tables: sometimes I wept. There were Sacred Heart pictures to throw light on my predicament but even they were of no avail to me; religion was gone in a convent hush. Jamesy now was lost, looking out of a window I’d think of him but like the music of Glenn Miller he was past. His hair, his face, his madness I’d hardly touched, merely fondled like a floating ballerina.
It had been a mute performance—like a circus clown. There’d been something I wanted of Jamesy which I’d never reached; I couldn't put words or emotions to it but now from a desk in London, staring into a Battersea dawn, I see it was a womanly feeling. I wanted love.
‘Maria, you haven't cleaned the lavatory.’ So with a martyred air I cleaned the lavatory and my mind dwelt on Jamesy’s pimples, ones he had for a week in September.
The mornings were drab and grey. I’d been working a year in Athlone, mind disconnected from body, when I learned Jamesy was studying dentistry in Dublin. There was a world of difference between us, a partition as deep as war and peace. Then one morning I saw him. I had a scarf on and a slight breeze was blowing and it was the aftermath of a sullen summer and he was returning to Dublin. He didn’t look behind. He stared—almost at the tracks—like a fisherman at the sea.
I wanted to say something but my clothes were too drab; not the nice dresses of two years before, dresses I’d resurrected from nowhere with patterns of sea lions or some such thing on them.
‘Jamesy Murphy, you’re dead,’ I said—my head reeled.
‘Jamesy Murphy, you’re dead.’
I travelled on the same train with him as far as Athlone. He went on to Dublin. We were in different carriages.
I suppose I decided that morning to take my things and move, so in a boat full of fat women bent on paradise I left Ireland.
I was nineteen and in love. In London through the auspices of the Sisters of Mercy in Camden Town I found work in a hotel where my red hair looked ravishing, sported over a blue uniform.
In time I met my mate, a handsome handy building contractor from Tipperary, whom I married—in the pleased absence of relatives—and with whom I lived in Clapham, raising children, he getting a hundred pounds a week, working seven days a week. My hair I carefully tended and wore heavy check shirts. We never went back to Ireland. In fact, we’ve never gone back to Ireland since I left, but occasionally, wheeling a child into the Battersea funfair, I was reminded of Jamesy, a particular strand of hair blowing across his face. Where was he? Where was the hurt and that face and the sensitivity? London was flooding with dark people and there at the beginning of the sixties I’d cross Chelsea bridge, walk my children up by Cheyne Walk, sometimes waiting to watch a candle lighting. Gradually it became more real to me that I loved him, that we were active within a certain sacrifice. Both of us had been bare and destitute when we met. The two of us had warded off total calamity, total loss. ‘Jamesy!’ His picture swooned; he was like a ravaged corpse in my head and the area between us opened; in Chelsea library I began reading books by Russian authors. I began loving him again. A snatch of Glenn Miller fell across the faded memory of colours in the rain, lights of the October fair week in Ballinasloe, Ireland.
The world was exploding with young people—protests against nuclear bombs were daily reported—but in me the nuclear area of the town where I’d worked returned to me.
Jamesy and I had been the marchers, Jamesy and I had been the protest! ‘I like your face,’ Jamesy once said to me. ‘It looks like you could blow it away with a puff.’
In Chelsea library I smoked cigarettes though I wasn’t supposed to. I read Chekhov’s biography and Turgenev’s biography—my husband minding the children—and