Квадролиум – Космическая роза. Кирилл Геннадиевич Станишевский

Читать онлайн.
Название Квадролиум – Космическая роза
Автор произведения Кирилл Геннадиевич Станишевский
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

недогоревших писем прощальных судьбы пропахли,

      Останки воплотившейся мысли, принявшая когнитивную форму пыль,

      Ожидание, признак отсутствия над пропастью повисшего,

      Несоответствие впечатлений и суетности разность рисует,

      Я не в стороне,

      В центре вселенной,

      Но мира иного,

      Где летают демоны и музы, цветут очерками поэзии,

      В танце жизни и смерти среди пылающей любви,

      Очередная коллизия двух сущностей неразлучных,

      Вылились росписями неровных рисунков, художеств роковых,

      Контуры болезни проявившейся чувствами,

      Прожигающей до пепла, души разъедая до дыр,

      Всепоглощающий случай вселенского сгустка,

      Жгущие руки, глаз огни,

      Впервые вас встретил, о, богиня,

      Сияют блики лика в ночи,

      Образ ваш безконечностью вытканный,

      Отбивает ритм плещущей участью в моей груди,

      Рвётся горящим напором, но о главном молчит,

      Разносится по склонам потусторонних порогов,

      Танцуя покидает пределы граней мирских,

      Бытие здесь тронулось,

      Сдвинулся с места мироздания гранит,

      Остаётся лишь послевкусие острое поцелуя,

      Некоторые превозвышено зовут подобное чувство всевышним,

      Но тихо, для проплывающих мимо неслышно прошепчут уста,

      Лихие жесты существ невиданных прорежутся блаженством сквозь собственный прах,

      Распыляются меры, впервые таковыми представ.

      Плывёт через море к горам за звездой путевой, слегка расторопный, но не упрямый, словно туман гонимый ветром по небесам, подобно изгой, что в собственных скитаниях вслед за неведомой новью отрывается от всех привычных основ.

      Она ведёт меня, ведёт за руку, в танце растворяется взгляд,

      Сознание распыляется в истоме блаженной прострации,

      Слияние незримым моментом обоюдно ускользает,

      Стоит лес нерушимый, безмятежно молчит,

      Нет ни шороха, ни искры,

      Лишь зелени пышной глубины поглощают и топят тайком,

      До свидания, Атлантида, покорён твоими просторами,

      Рек игривых извилины изласкали мой взор,

      Столько берёз никогда не видел,

      Среди них замирает вся жизнь во вдохе,

      А далее на прощание, словно с милой, прикосновение локонов никогда не забытое,

      Стоит лишь коснутся любви, так вся жизнь погружается в милость,

      Безпрерывных скитаний души в такт стучащего по рельсам поезда,

      Неподалёку слышатся всплески волн, шелест южных равнин,

      Объятиями спокойствия меня встречает дом, хребты холмистые, изрезанная морем береговая линия,

      Ну привет, бездна опасной пучины, моя песнь раздаётся о том,

      Твоя природа и в блеске далёких святил над тобою,

      Где нет ни людей, ни их помыслов, замирает мятежность в ночи,

      Аромат цветов распустившихся впадает в безбрежную пору,

      Не