Осквернённый мир. Инквизитор. Екатерина Соллъх

Читать онлайн.
Название Осквернённый мир. Инквизитор
Автор произведения Екатерина Соллъх
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

положил ребёнка на стол регистратора, опустил руку в один из кармашков на поясе и обмакнул пальцы в лёгкий серебристый порошок. Это была смесь пыльцы фей и святого серебра, называемая фейным порошком. Весьма эффективное средство от скверны и проклятий, а ещё – практически от любой заразы. Кроме того, не было лучшего способа запечатать демона, чем нарисовать на нём пару печатей этим порошком. Хотя, конечно, многие инквизиторы брезговали использовать пыльцу дивного народа, да и достать это средство было весьма непросто, не говоря уже о том, чтобы приготовить самому.

      Нат нарисовал порошком на лбу ребёнка святой символ, потом провёл по его горлу черту, отсекая главные линии силы. Добавил ещё несколько печатей на груди. Дитя зашлось криком, которому вторили крики его матери.

      – Убийцы-полукровки! – Нат резко развернулся, удивлённо приподняв бровь. У дверей одной из палат стояла потрёпанного вида, уже немолодая женщина с большим животом и в больничном халате. Она смотрела на него враждебно, почти с ненавистью. – Сам такой же, демонский выродок. Все вы такие!

      – Еретичка! – взвился Джейб, потянувшись за висевшим на поясе палашом. Нат остановил его взмахом руки и подошёл к женщине. Он положил ладонь ей на лоб и грубо просканировал поверхностные мысли.

      – Просто дура. – Нат брезгливо отёр руку о шинель.

      Беременные всегда были на особом счету, им многое прощалось, даже специальные пайки выдавались без очереди. И именно поэтому некоторые женщины считали себя в полной безопасности и позволяли себе подобные глупости. Нат презирал их, но считал ниже своего достоинства как-то реагировать на их выходки.

      Женщина испуганно взвизгнула, схватившись за отмороженный лоб, к которому ещё секунду назад прикасался инквизитор, и спиной вперёд ввалилась в свою палату. Её колени дрожали, а из горла вырывались сдавленные хрипы.

      Нат Тайлан закончил проверять младенца и запечатывать его силу. Теперь оставалось лишь заполнить необходимые бумаги и вызвать транспорт. Нат очистил разум от посторонних мыслей, готовясь вызвать оператора-телепата из Штаба Инквизиции. Приняв сообщение, тот должен будет передать его начальнику группы зачистки. В теории весь этот процесс занимал даже меньше времени, чем обычный телефонный звонок. Нат был сильным менталом и мог легко дотянуться до тренированного и готового к приёму сообщений оператора. Тайлан замешкался всего на секунду, он не любил подобного соприкосновения разумов и потому готовился неоправданно долго. Он стоял, закрыв глаза и прислушиваясь к далёкому шёпоту чужой мысли, когда сверху донёсся захлёбывающийся долгий крик.

      Нат Тайлан сорвался с места едва ли не быстрее, чем успел осознать причину. Так кричат только перед смертью, от отчаянья, от безысходного ужаса. Нат не сомневался, что второго крика уже не будет, только влажный хруст ломающихся костей. Его он, конечно же, не услышал, но представил достаточно чётко, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Анна бежала следом, не высовываясь вперёд,